ticklinginrussia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ticklinginrussia » Хумор » Анекдоты


Анекдоты

Сообщений 31 страница 60 из 101

31

Забавно :))))

Эх, пробовала я тоже когда-то (в период изучения языка) переводить анекдоты. Потом бросила - безнадюга :))

0

32

http://bash.org.ru/quote.php?num=175031

0

33

Жизель жалуется Скарлетт:
-Вчера Джек напоил меня, и когда мы уединились, он воспользовался моим состоянием….
-Что, опять сбежал?

Джек обедает, к нему в каюту заглядывает Уилл:
-Джек, а ты видел губернатора Тортуги, когда был там в последний раз?
-Угу.
-И как он?
-Умер.
-Какое несчастье! А его прелестная дочь?
-Умерла.
-А сын?
-Умер.
-Что, все умерли?!
-Все умерли.
-Эпидемия?
-Нет.
-А что же?!
-Когда я ем - для меня все умерли, уловил?

Пришла к Воробью старуха с косой....
больше бабушку никто не видел.

Перед схваткой Джек Воробей всегда переодевался в красную рубашку, чтобы команда не видела, если капитана ранит и не теряла мужества.
перед боем с Чёрной Жемчужиной офицеры испанского флота всегда переодевались в коричневые штаны....

-Элизабет, ты выйдешь за меня замуж?
-А что ещё за тебя сделать?

На необитаемом острове.
Лиза:
-Ох, Джек, это так нехорошо, то, что мы сделали....
Джек:
-Давай ещё разок, должно лучше получится.

Дама, обнажая правое соблазнительное правое плечико:
-Я вам столько должна....
-Десять шиллингов, мадам, не более.
Дама обнажает левое плечико:
-Я думаю, что столько вам должна....
-Ровно десять шиллингов, мадам.
Дама расстёгивает корсаж, обнажая прекрасную грудь:
-И всё же полагаю, я вам столько должна....
-ДЕСЯТЬ ШИЛЛИНГОВ!
Дама отсчитывает деньги и на том расстаются.
Джек идёт в таверну, швыряет деньги на стойку:
-На все пива!
-Воробей, ты не обопьёшься?
-Нет! Не захотел встать - пусть теперь писает, сволочь такая!

В таверне. Джек:
-Эй! Можно мне рома!?
-А чёрт тебя знает, можно тебе ром или нельзя...

Джек, говорят, ты любитель выпить?
Я не любитель, цыпа, Я ТАЛАНТ!

Шел как-то Уилл по Порт-Роялу. Вдруг слышит за спиной загробный голос:
- А что, мистер Тернер, не отсырел ли у нас еще порох в пороховницах?
Оборачивается Уилл и видит: стоит перед ним восставший из мертвых Барбосса…
Тут у мистера Тернера порох-то и отсырел…

Уилл и Джек изучают витрину ювелирного магазина.
Джек:-Видишь тот алмаз? Сколько,по-твоему,можно за него получить?
Уилл:- Всё зависит от судьи...

Судят Уила за причинение Норрингтону тяжких телесных повреждений. Судья:
_Подсудимый,Уилл Тёрнер,что вы можете сказать в своё оправдание?
-Я кузнец,работаю часто допоздна,а тут мне говорят,что у жены любовник,ну я всё бросил,прибегаю домой,Элизабет в постели окно настежь,гляжу какой-то мужик от дома уходит,ну я схватил тумбочку и швырнул в него..
-Свидетельнихца,Элизабет Тёрнер,что вы можете сказать по существу дела?
-Лежу я вечером в постели,читаю книжку,жду мужа. Вдруг,он врывается,подбегает к окну,хватает мою любимую тумбочку и выбрасывает...
-Потерпевший,Джеймс Норрингтон,как всё происходило?
-Я каждый вечер обхожу город,и вот иду мимо губернаторскогодома,а из открытого окна в меня летит эта тумбочка...
-Свидетель,Джек Вороб..
-Капитан Джек Воробей!
-Свидетель,капитан Джек Воробей,что вы можете заявить по делу?
-Сижу я значит в тумбочке...

Утро. Брезжит рассвет. Путь на Тортугу. С офигенного бодунища Джек Воробей,потягиваясь,выходит на палубу и видит там уже бодрствующего Уилла.
Джек:
-Что у нас прямо по курсу?
Уилл,глядя в подзорную трубу:
-Шестивёсельный ял.
-?!! А справа по курсу?
-Шестивёсельный ял.
-??!!! А что слева по курсу?
-Шестивёсельный ял.
-???!!!! Дай трубу..Идиот,убери насекомое со стекла!

-Коммандор Норрингтон,почему большинство кораблей носят женские имена?
-Гиббс,если бы вы знали,как ими трудно управлять,вы бы не задавали глупых вопросов.

Сидят на пригорке Уилл, Джек и Элизабет. Головы запрокинули, смотрят в небо.
Элизабет:
- Глядя на облака, можно увидеть разные фигурки. Уилл, что ты видишь?
Уилл:
- Вон та группа облаков напоминает мне очертания бастионов Порт-Рояла. Вот то облако похоже на известного итальянского скульптора. А во-он та группа облаков напоминает мне сцену из Святого Писания, и справа - апостол Павел.
Элизабет:
- Хорошо, Уилл. А ты, Джек? Что ты видишь?
Джек (хмуро):
- Я хотел сказать, что вижу уточку и лошадку, но передумал.

В суде:
-Капитан Джек Воробей,узнаёте ли вы человека,который угнал ваш корабль?
-Ваша честь,после речи его адвоката я вообще не уверен,был ли у меня корабль...

Ночь. Стук в дверь. Уилл открывает дверь:
-Джек, тебе чего?
-Подтолкни!
-Ты что, сумашедший?!! Три часа ночи!!!
Идёт назад. Лиз его спрашивает:
-Кто там?
-Да Джек опять на угнанной машине застрял.
-Ну так иди помоги ему!
Уилл одевается, выходит во двор и кричит:
-Джек,ты где?
-Я тут, на качелях...

Учитель:
Джек,скажи мне,куда мы попадём,если будем сверлить Землю на экваторе насквозь?
Джек:
-В сумашедший дом.

Стоят Уилл Тернер и командор Норрингтон на краю пропасти, смотрят вниз. Подваливает Джек Воробей.
- Ну, че мужики! Погоды-то нынче какие… Ишь как воздух разогрелся… Щас как разбегусь, как раскину руки, и понесет меня горячими потоками вверх, в небеса…
Норрингтон: - Совсем ополоумел? Какие потоки? Ща в пропасть загремишь!!!
Джек разбегается, расикнув руки подпрыгивает и взлетает. Делает в небе большой круг и приземляется на другой стороне пропасти.
Норрингтон: - Оооо! Я тоже так хочу! - разбегается подпрыгивает и камнем рухает вниз.
Уилл: - Ну Джек… Хоть ты и Воробей, а сволочь преизрядная!

Уилл и Лиза разводятся.
Судья: - У вас, что серьезный повод для развода?
Лиза: - Конечно! Этот извращенец заставлял меня есть все, что я приготовлю!!!

Джек удит рыбу на необитаемом острове. Веревку из шерсти сплел, а червей-то нет. Он берет щепку, царапает на ней: "Это красный червяк! Подпись: Капитан Джек Воробей". Забрасывает удочку. Клюет. Джек тащит, напрягается, вытаскивает бревно. А на нем надпись: "Офигенный тунец! Подпись: капитан Барбосса"

На съемках "Пиратов Карибского моря":
- А сейчас, мистер Депп, вы должны прыгнуть со скалы в море!
- Даа? А если я разобьюсь и погибну???
- Ничего страшного… это заключительный эпизод фильма!

Запись в дневнике Джека:
С утра трясутся руки с похмелья.
Стал расстегивать рубашку - отлетели пуговицы.
Взялся за шпагу - отпало лезвие.
Боюсь идти в туалет...
Из дневника Элизабет:
Мужчина как клубок: если выпустить из рук - распускается, взять
в руки - сматывается. Выход один - крепко держать за кончик.

Письмо Уилла к Лизе:
" Любимая!!! Ради тебя я готов на все! Переплыть океан, прыгнуть в пропасть! Знай, что мне не страшны никакие на пути к тебе! Я все преодолею!!! Я тебя так люблю!!!!
PS. Буду у тебя в воскресенье вечером, если не будет дождя."

Ночью Элизабет просыпается от звуков, доносящихся с кухни, и расталкивает мужа:
- Проснись! В доме вор, он сейчас доедает рагу, оставшееся от ужина!
- Ложись и спи дальше, - отвечает Уилл, - а утром я его похороню.

Сидят Уилл, Гиббс и Джек,
Перед ними кружки с ромом, и в них по мухе!
Уилл выташив муху, сказал: фу яка гадость!
Гиббс выпил ром и закусил мухой!
Джек выташив муху, взял за крылья и говорит:
А ну выплёвывай, выплевывай сволочь!!!

Джек на праздник вошел в запой ну и никак не собирается из него вылезать. Отчаявшаяся жена нашего Кэпа просит помощи у Элизабет. Та делится с ней личным опытом:
"Как-то раз мой Уилл запил, и я решила его немного попугать: напился он, а я ему, пока он спал, в трусы засунула огромную гадюку. Он пошел в сортир, а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!!!!!"... Он испугался и решил больше не пить!"
Жена Кэпа подумала-подумала и сделала так, как ей предложила Элизабет: Джек опять вернулся домой пьяный в зюзю, ну и она засунула ему в известное место змею.
Наконец Джек, спотыкаясь на пути к туалету, пошел по делу. Хочет достать свой "аппарат", а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!". Джек шалабаном ей по голове заехал и зашипел на нее:
- Я тебе дам "ШШШ"!!! Отливай давай!!!

Джек и Элизабет на необитаемомо острове. Утро после ночной попойки. Джек в норму еще не пришел и на ногах не стоит совершенно.
Элизабет гневно:
- мистер Воробей, как вам не стыдно?! Если бы я была в таком состоянии, как вы - я бы пулю себе в лоб пустила!
- Цыпа! Если бы ты была в таком состоянии, как я - ты бы пpомазала...

Джек Воробей врывается в таверну и кричит прислуге:
- Неси выпивку! Скорей, пока не началось!!!
Залпом выпивает принесенный ром и снова орет:
- Давай еще! Скорей, пока не началось!!!
И так несколько раз. Прислуге надоело бегать, она подходит и спрашивает:
- Сэр, а почему вы все время кричите "пока не началось"? И вообще, вы собираетесь платить за ром?
- Ну, вот… Началось!!!

Элизабет - Джеку:
- Я вижу, ты опять ничего не поймал!
- Ты не права, цыпа, я поймал одну здоровенную рыбину!
- Ну и где же она?
- Плавает где-то с моей удочкой…

Сидит Джек Воробей на острове. Сплел веревку из шерсти… со спины, сделал сеть, закинул в море и вытащил со дна бутылку. Размышляет:
- На ром не похоже… Может, там джин сидит?
Стал тереть бутылку. Час трет, два трет, три, а джина все нет. Уставший и измученный он вдруг слышит из бутылки голос:
- Вынь пробку, придурок!

Элизабет и Джек на острове:
- Милая моя, единственная, нежная, сладкая, добрая, знойная, стройная, хорошая, желанная, любимая, родная, неповторимая, непревзойденная! Деточка, веточка, ласточка, рыбонька, кисонька, лапушка, птенчик мой, горлица, голубушка, лебедушка, сударушка! Зоренька, звездочка, козочка, солнышко, золотце, цветочек, звоночек, ручеечек, тростиночка, росинка, пушинка, кровинка, прелесть, отрада, зазнобa, услада, идеал, краса моя, умница, куколка, малышка, картинка, сокровище, мечта моя, песня, судьба, радость, надежда, госпожа, царевна, богиня! Алмаз души, свет очей! Жемчужина сердца!.. Ну, будь ты человеком, не выливай весь ром!..

Уилл разговаривает с Джеком:
-Джек, я слышал, ты стрелялся с Барбосой из-за Элизабет?
- Да я стрелялся из-за Элизабет, а трус Барбоса стрелялся из-за пальмы.

Уилл говорит Джеку:
- Наверно, нам будет очень тяжело потерять Элизабет.
- Конечно, тяжело! Практически невозможно

На отдыхе:
Уилл и Джек лепят снеговика. Уилл говорит:
- Ну все, почти готов. Схожу морковку возьму.
Джек:
- Две возьми, нос ему тоже сделаем.

Конвоирует Норрингтон Джека. Мимо них проходит Элизабет.
Джек:
-О! Она мне улыбнулась!
Норрингтон:
-Ну и что? Я когда тебя в первый раз увидел - полчаса ржал....

Вываливается на палубу матрос. Весь ободранный, измученный, шатается. Три шага сделал - рухнул. За ним второй выползает, кое-как на ноги поднялся, сделал пару шагов и тоже свалился. Третий. Еле дышит. Шагнул - и тут же упал. На пороге появляется Джек. Манжеты отряхнул, феньку в волосах поправил, осмотрелся вокруг:
-Ну? Кто ещё хочет капитанского тела?

В музее.
Джек:
- Hу просто сердце кровью обливается, как вижу этих заспиртованных животных!
Элизабет:
- Да что ты, там же всего три лягушки...
Джек:
- Вот именно - три лягушки. А спирта - литров десять!!!

- Элизабет, дорогая! Сегодня у Джека будет пьянка и я приду пьяный.
- Не пьяный, а выпивший!
- Всё, всё, выпивший!
- Не всё-всё выпивший, а просто выпивший!!!

У Джека Воробья спрашивают:
- Каким должен быть погреб, чтобы вино в нем хорошо дозрело?
- Крепко запертым!

Заходит в трактир Джек с кислой миной, подходит к стойке и говорит трактирщику:
- Я бы выпил что-нибудь безалкогольное.
- Вода, кокосовое молоко, апельсиновый сок?
- Все равно, - грустно вздыхает Джек, - я в этом деле новичок…

Джек: Хочешь большой и чистой любви? Приходи вечером на сеновал!
Элизабет: А что... И приду...
Норрингтон: Эй, она не одна придет. Она с кузнецом придет.
Джек: С кузнецо-ом? Не-е, тогда ты, Элизабет, не приходи... раз кузнец придет!

Сидят Джек и Уилл в кабаке.
Уилл (мечтательно): Эх, как женщину хочется...
Джек: У тебя же жена есть!
Уилл (обиженно): Ну, ты бы еще мать вспомнил!

После ночи на реквизированном «Перехватчике»:
Джек: Ну, Уилл, как прошла первая ночная вахта? Не трудно?
Уилл: Все нормально. Правда, поначалу боялся, что не засну. Но уснул почти сразу же...

Чем выше градус – тем ярче индивидуальность!!!
Подпись: Капитан Джек Воробей.

В таверне сидят Джек и Уилл. Подходит официантка.
Джек: Цыпа, бутылку нам!
Официантка: С собой?
Джек (смотрит на неё, потом на Уилла): Нет, без тебя.

Тут в кабак заходит старый пират, с ним страус и мокрая кошка.
Уилл: Кто это? Я каждый день вижу его здесь, и с ним всегда этот страус и мокрая кошка...
Джек: Это капитан Барбосса. Когда-то он выловил в море бутылку с джинном и загадал желание – чтобы его до конца жизни сопровождала цыпочка с длинными ножками и с влажной киской...

На следующий день после свадьбы с Уиллом Элизабет прибегает домой к папе.
– Папа, мы с мужем повздорили!
– Не волнуйся, во всех семьях бывают конфликты...
– Да я знаю, а с трупом-то что делать?

В кабаке.
Уилл: Славный ты малый, Джек!
Джек: А когда выпью – еще и красивый!

Элизабет: Ты где всю ночь шлялся?!
Уилл: Я не шлялся. Джек пригласил меня к себе на «Черную Жемчужину» и мы всю ночь в шахматы играли.
Элизабет: Ну и кто кого?
Уилл: Никто никого!!!! Мы в шахматы играли!

Заходит Уилл в кузницу, а там Джек сидит.
Уилл: Может, чаю?
Джек: Может, сразу?

Джек и Уилл в кабаке.
Уилл: Господи... все ром да ром... Джек, может сухого вина?
Джек: Ик... насыпай!

На вечеринке. Журналист подходит к Орландо Блуму и спрашивает:
– Вы не дадите мне интервью?
– Ох! Слова-то какие придумал... Ну, дам!

Народная пиратская примета:
Если чешется левая рука – к деньгам. Если чешется нос – к выпивке. Если чешется и то и другое – к выпивке на халяву. Предупреждение: если чешется между большим пальцем левой ноги и большим пальцем правой ноги, это уже совсем другая примета.

Ночь. Необитаемый остров. Джек говорит Лизе:
– Песенки у костра можно и дома петь... А на природе, цыпа, бухать надо!

Утро. Карибское море. Разговор в кубрике:
– Тёрнер, я же знаю – ты не спишь... Пошли на рыбалку!
– Обалдел, кэп?! Ты что, уже завтракал?
– Нет, ни капли!
– Ну так вот... Какая рыбалка – ром-то кончился!
– Так анаша есть!
– Ну так давай тут порыбачим! А то ещё и поохотимся!

Вечером накануне.
Капитан Воробей: Команда-а, р-равняйсь! Что гласит Кодекс?
Команда: Когда находится бутылка рома, реквизируй еще три, чтобы отпраздновать находку! Йо-хо-хо!
Капитан: То-то же. Теперь определитесь – пьём весело или с женщинами?

Полдень. Там же.
– Джек, давай по 100 грамм?
– Не искушай, пьянь хроническая! Во-первых, я завязал. Во-вторых, я за рулем. А в-третьих, я уже 200 грамм хряпнул...

Утро. Порт-Рояль. Капитан Воробей с кошмарного бодуна, весь в губной помаде, заваливается в ту самую кузницу.
– Прикинь, Тёрнер! Вчера меня все портовые шлюхи в дальнее плавание провожали. Так представляешь – они уплыли, а я остался!

Время суток – сами понимаете. Дислокация – ну, вы в курсе.
– Тёрнер...
– М-м-м?
– Будь другом – разбуди меня, когда я выпить захочу.
– Ладно, милый... Эй, Джек! А как я узнаю, что ты выпить захотел?
– Да ты только разбуди...
– Ох... Да ты только захоти...

Уилл Тёрнер: Лучше Воробей в руках, чем... да всяко лучше.
Губернатор Свонн: Лучше Воробей в клетке, чем утка в газетке.
Командор Норрингтон: Лучше утка в газете, чем под кроватью.
Капитан Барбосса: Лучше Воробей на рее, чем петух на корабле.
Капитан Воробей: Лучше дятел в заднице, чем Воробей на рее? Вот в чём вопрос.
Мисс Элизабет: Придурки. Дятел... петух... воробей... Лишь бы не аист!!

Приплывают Уилл и Джек на Исле де Муэрте, а там – мертвые с косами стоят... И тишина...

«Черная Жемчужина». Ночь. Уилл будит Джека:
– Джек, давай, а?
– Ты че, офигел?! Я спать хочу!
– Ну, пожалуйста, последний раз...
– Народ кругом, что подумают?
– Ну тихонечко...
– Ладно, уговорил, противный.
Оба хором: “Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me...”.

Идет в доску пьяный Уилл Тёрнер по Тортуге, думает: «Эх, приколоться, что ли?». Видит – навстречу ему Капитан Джек Воробей. Уилл подгребает к нему и спрашивает:
– Джек, у меня есть 10 бутылок рома, сколько из них ты одолеешь?
– 11.
– ???
– А у меня с собой еще одна.
– Ну ладно... А вот у меня есть 10 шлюх... Сколько из них ты одолеешь?
– 11.
– ???!!!
– А ты мне тоже нравишься!!

Бьет Норрингтон Уиллу морду в кустах. Капитан Джек Воробей с безопасного расстояния интересуется: а собственно, за что? Уилл орет: – Я ж на ней потом жениться хотел!!!

Пещера на Исле де Муэрте. Барбосса, прокашлявшись, обводит притихшую команду тяжёлым взглядом:
– Ну, хорошо ли вам меня слышно, бандерлоги?

У Джека Воробья спрашивают:
– Можно вас пригласить в гости на чай?
– Можно, только в постели не курить.

Губернатор Свонн и командор Норрингтон обсуждают Джека Воробья:
– Мне кажется, ему лет 35.
– А я бы ему дал лет 40.
– А я бы ему пожизненно дал.

Капитан Джек Воробей в постели шепчет любовнице на ушко:
– Твои глаза горят как полночные звезды, твои губы как драгоценные рубины... Передай дальше.

Анна Мария спрашивает Джека:
– Ты веришь, что любовь может быть вечной?
– Конечно! Только партнеры меняются.

Вы все еще пьете ром?!! Тогда капитан Джек Воробей идет к вам!!!..

Уилл интересуется у Джека:
– Ну и что сказала тебе Анна Мария, когда увидела тебя со Скарлетт?
– Да ничего особенного. А тот золотой зуб и так уже шатался...

«С дамой драться – нонсенс!» – сказал Джек Воробей и вежливо задушил Элизабет.

– Элизабет, у нас бы ничего не получилось, извини...
– Проклятый пират, ты еще и импотент?!!

Элизабет падает со стены форта прямо в объятия Джека Воробья.
– Элизабет!!! – орет Норрингтон.
Один из офицеров:
– Он сказал, что реквизирует Вашу невесту, командор.

– Будить доброго человека, когда он спит – к беде!
– А если этот тип, что разбудил его, угостит его выпивкой, а тип, что спал в то время как тот, что в мыслях и действиях нагло разбудил того, кого он разбудил, а тот, кого он разбудил, еще спал, когда подошел тип, решивший разбудить того, кто проснулся и увидел того типа, который разбудил его как раз тогда, когда он спал, если бы его не разбудил один нехороший тип, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон?..

– Парал... Парлу... Парла...
– ...ментер? Парламентер?
– ...параллелепипед!!! Ящик тебе на голову падает, придурок!!!..

Заходит Джек в аптеку:
– У вас ром есть?
– Нет...
На следующий день то же самое:
– У вас ром есть?
– Нет...
На третий день Джек в аптеке с тем же вопросом. Аптекарь в бешенстве:
– Да нет же у нас рома! Мы такими вещами не торгуем!
Джек:
– Плохо торгуете!
Аптекарь:
– Раз такой умный – сам вставай за стойку!
Вот и поменялись местами. Джек за стойкой, а аптекарь подваливает к окошечку:
– Ром есть?
– Есть!
– Дайте 200 грамм!
– А у вас рецепт есть?!!

Стоят Уилл Тёрнер и командор Норрингтон на краю пропасти, смотрят вниз.
Подваливает Джек Воробей: Ну че, мужики! Погоды-то нынче какие... Ишь как воздух разогрелся... Щас как разбегусь, как раскину руки, и понесет меня горячими потоками вверх, в небеса...
Норрингтон: Совсем ополоумел? Какие потоки? Ща в пропасть загремишь!!!
Джек разбегается, раскинув руки, подпрыгивает и взлетает. Делает в небе большой круг и приземляется на другой стороне пропасти.
Норрингтон: О-о! Я тоже так хочу! – разбегается, подпрыгивает и камнем ухает вниз.
Уилл: Ну, Джек... Хоть ты и Воробей, а сволочь преизрядная!

Горничная стоит, опершись на рояль. А Уилл пристроился сзади и охаживает. Входит Лиза.
– Что ты делаешь, бесстыдник???
Уилл, не останавливаясь:
– А ты, Лиза, помолчи! Видишь, пыль на рояле, дворец не убран! На первый раз я ее проучу, а на второй раз – выгоню! И ты будешь заниматься уборкой сама!

Пьяный Уилл откровенничает с Джеком в кабаке:
– О, если мужчина пристает ко мне на улице и предлагает проводить меня до дому – у меня с ним разговор короткий!
– И какой же?
– Я ему так и говорю: «Пожалуйста!».
– Уилл, давай я тебя до дому провожу!

Джек Воробей попал в музей. Ходит, смотрит, восхищается:
– О, удивительно! Шедеврально! Экуменически! Усраться можно!

Уилл и Джек на необитаемом острове, рыбачат.
– Джек, у тебя нет запасного поплавка?
– Зачем?
– У меня бракованный... Все время тонет!

Уилл и Лиза разводятся.
Судья: У вас что, серьезный повод для развода?
Лиза: Конечно! Этот извращенец заставлял меня есть все, что я приготовлю!!!

Джек удит рыбу на необитаемом острове. Веревку из шерсти сплел, а червей-то нет. Он берет щепку, царапает на ней: «Это красный червяк! Подпись: капитан Джек Воробей». Забрасывает удочку. Клюет. Джек тащит, напрягается, вытаскивает бревно. А на нем надпись: «Офигенный тунец! Подпись: капитан Барбосса».

Чем хороши жительницы Карибских островов?
Тем, что они никогда не требуют у своих мужей норковую шубу!

Джек подрабатывает официантом в таверне.
– Официант! Если это молодой цыпленок, то я – Папа Римский!
– Чем могу служить, Ваше Святейшество?

На съемках «Пиратов Карибского моря»:
– А сейчас, мистер Депп, вы должны прыгнуть со скалы в море!
– Да-а? А если я разобьюсь и погибну?
– Ничего страшного... это заключительный эпизод фильма!

Постаревший Норрингтон с приятелем вспоминает свою молодость.
– Одна девушка – такая нежная и прелестная – рисковала ради меня своей жизнью!
– Как это?
– Она сказала, что лучше прыгнет со скалы в море, чем выйдет за меня замуж!

Джек в кабаке. Бармен:
– У нас такое горе! Такое горе!
– А что такое?
– У нас умер постоянный клиент! Каждый вечер он выпивал у нас 30 кружек рома!
– О-о, и от чего же он умер?
– Понятия не имею!

Запись в дневнике Джека:
С утра трясутся руки с похмелья. Стал расстегивать рубашку – отлетели пуговицы. Взялся за шпагу – отпало лезвие. Боюсь идти в туалет...

Приходит в стельку пьяный Уилл домой. Жена встречает его со скалкой в руках и со словами:
– Где шлялся, скотина? Где тебя носит, сволочь?
– Элизабет... на кладбище был.
– Что, кто-то умер?!
– Hе поверишь... там ВСЕ УМЕРЛИ!

Из дневника Элизабет:
Мужчина как клубок: если выпустить из рук – распускается, взять в руки – сматывается. Выход один – крепко держать за кончик.

Джек и Элизабет на необитаемом острове. Без еды и пресной воды уже неделю. Вдруг Элизабет приносит диких уток.
Джек: Откуда это? И как достала?
Элизабет: Да там, у моря. Бумерангом сбила.
Джек: А бумеранг откуда?
Элизабет: Под пальмой валялся...
Джек: Слушай, Элизабет, если ты ещё раз мои носки тронешь, я с твоим платьем на тигра пойду охотиться!

Сидит Уилл на скамейке возле дома, очень грустный. Подходит к нему Джек и спрашивает:
– Уилл, что ты такой мрачный? Что-то случилось?
– Да, Джек, увы... Садись, я расскажу.
Джек сел.
– Понимаешь, – говорит Уилл. – Эта скамейка покрашена...

Барбосса молится:
– Господи! Смеpти пpошу у тебя! Hе откажи мне, Господи, ведь не для себя же пpошу...

Джек и Уилл.
– Джек, а Джек, зачем мы туда пришли в 3 часа ночи, ведь магазин уже должен был быть закрыт?!
– Слушай, заткнись и пили решётку!!!

Капитан Джек приводит Элизабет новые доводы в пользу нездорового образа жизни:
– Пиво, исходя из рецептуры, – жидкий хлеб. Водка, исходя из калорийности, – жидкое мясо. Экологически чистый продукт.
– Ладно, а питаться чем?
– Исходя из вышесказанного – бутербродами.

Небезызвестный кузнец, весь в ужасе и в слезах, врывается в пункт охраны порядка.
– Мне сказали, кто-то обнаружил бездыханное тело капитана Джека Воробья без признаков жизни?! Что с ним, куда его дели?!
Норрингтон:
– Как обычно: сначала в морг, потом в вытрезвитель.

Джек и Уилл в кабаке.
Уилл: Господи: все ром да ром. Джек, может сухого вина?
Джек: Ик, насыпай!

Закон Архимеда (усовершенствован Джеком Воробьем):
Ром, выпитый телом, вытекает из туды массой выпитой воды.

Закон падения тел (усовершенствован Джеком Воробьем):
Если тело упало с мачты на палубу, значит, оно что-то сломало. Если оно ничего не сломало, значит, сломалось само.

Хорошо пирату – в порту его ждет девушка!
Хорошо кузнецу – после работы его ждет девушка!
И только девушке плохо – то в порт, то в кузницу...

Так что же всё-таки случилось в ту достопамятную ночь на необитаемом острове?
Просыпаются Джек и Лиза и видят: лежат они, вокруг пальмы, а на пальмах сети намотаны. – Ты, алкаш, пиратская морда, где сети ставил, а?
– Цыпа, я тя умоляю. Где ты гребла, там я и ставил!

Барбосса приволок Воробья в ломбард:
– Мне нужна тысяча реалов, а этого оставляю в залог.
– В залог мы берём только драгоценности, золото...
– Джек, открой рот.

Небезызвестное море. Печально знаменитый корабль. В каюте сидят настоящий капитан Воробей и будущий капитан Барбосса.
– Кэп, пропустим по стаканчику?
– Дело говоришь, штурман.
Пропустили.
– Может, еще по стаканчику?
– Верно говоришь, штурман.
Ещё пропустили.
– Может, за кладом сгоняем?
– Ты, штурман, как напьёшься, такую фигню нести начинаешь...

Достопамятный диалог на борту реквизированного «Перехватчика».
– Джек, ты знал моего отца?
– Да, знал. Он был славный пират, дерзкий разбойник... Да что там – я знал обоих твоих родителей. Классные были мужики...

Капитан Воробей и Тёрнер, сын Прихлопа, захватили судоремонтный док. Вдруг звонит телефон.
Голос: Аллё, это док? На связи командор Норрингтон.
Уилл: Да, это док.
Голос: Вы паруса ставите?
Уилл: Разумеется.
Голос: А расцветки весёленькие?
Уилл: Всякие есть – белые, алые, голубые...
Не прошло и минуты, снова звонит телефон:
– Аллё, док! Это Норрингтон. Паруса ставите?
Уилл: Конечно.
– А расцветки весёленькие?
Уилл: Всякие есть...
Через минуту снова звонок:
– Это Норрингтон. Паруса ставите? Расцветки весёленькие?
Джек вырывает трубку:
– Приезжай, падла, – обхохочешься!

Поставили Уилла охранять склад с оружием, выдали шпагу и мушкет. Подходит Джек:
– А чего это ты тут стоишь?
– Склад с оружием охраняю!
– А что это ты мне всё рассказываешь, может, я пират?
Залп мушкета.
– Ты гляди, сволочь какая...

Крадутся Уилл и Джек по гроту в кромешной тьме. Вдруг появляется Барбосса со свечкой:
– Попки мыли?
– Угу, – недоумённо ответил Уилл.
Барбосса:
– Вот и чудненько, – и задул свечку.

Идет суд над Джеком Воробьем. Выступает адвокат:
– Граждане судьи! Посмотрите на этого мужчину. Обратите внимание, какие y него выразительные глаза, смуглая кожа, стройная фигура, изящные руки... Я убежден, что он не смог бы совершить убийство. Граждане судьи, я кончил.
Судья:
– Я тоже...

Идет Уилл Тёрнер с друзьями по берегу. Навстречу – пираты Барбосса.
Пираты: Эй, вы! Среди вас крутые есть?
Уилл: Нет.
Пираты: Тогда с вас по пять шиллингов.
На следующий день история повторилась.
Уилл просит Джека: Слушай, нас все время обирают, стань нашим «крутым»!
Джек согласился.
Снова встречают пиратов Барбоссы.
– Ну, че, крутые есть?
Джек делает шаг вперед: Я крутой!
Навстречу ему выходит Барбосса: Та-ак, тогда со всех по пять шиллингов, а с крутого – стольник!

– Никогда! Никогда я не стану пиратом! – вопил Уилл, отчаянно цепляясь за рей.
– Пиратом можешь и не становиться, а вот раком – придётся. Плыть нам ещё о-ой как долго, – усмехнулся в ответ Джек.

Расстроенный Уилл говорит Джеку:
– Знаешь, у меня проблема: когда я нахожусь в комнате с мужчиной один на один, меня все время тянет заняться с ним сексом. Я так страдаю от этого и не знаю, как избавиться. Как называется такое явление?
Джек, расстегивая ремень:
– Это явление называется удачная встреча!

Заходит Джек в бордель. Спрашивает:
– Тёлки есть?
– Нет.
– А мужики?
– Нет.
– А порнуха?
– Нет.
– А что у вас есть?
– Бабуин.
– Давайте.
Дали ему бабуина. Заходит Барбосса:
– Тёлки есть?
– Нет.
– А мужики?
– Нет.
– А порнуха?
– Есть.
– Какая?
– Мужик и бабуин.

Потерпел крушение корабль.
На необитаемом острове спаслись командор Норрингтон, Джек Воробей, Уилл Тёрнер и Элизабет.
Через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и застрелил Элизабет.
Еще через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и закопал Элизабет.
Еще через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и откопал Элизабет.

Подходит Джек Воробей к кромке воды у берега моря. Поднимает большую красивую раковину. Любуясь закатом солнца во время полного штиля на море, подносит ее к уху, чтобы послушать шум прибоя... и вдруг резко отдергивает и удивленно таращится на раковину:
– Как это на хрен?

Тонет корабль, на палубе паника, все бегают... жилеты... шлюпки... Только Барбосса спокоен, как дохлый удав, сидит с газетой в шезлонге.
К нему подбегает матрос:
– Что вы сидите, корабль тонет!!!
– Ну и что, это же не мой корабль.

В уставе Британского Королевского флота появился пункт, запрещающий отвечать вопросом на вопрос.
Это было связано с тем, что участились случаи, порой доводившие до курьеза.
Так, лейтенант Джиллетт на вопрос командора: «Где вы были ночью?» – ответил:
– А что, ночью таки была атака?

Джек и Уилл в шлюпке после кораблекрушения.
– Ну что, штурман, значит, единственное, что ты запомнил о способах определения направления без компаса, так это что мох растет на северных сторонах стволов деревьев?

Встречаются в океане два потерпевших кораблекрушение матроса на бревнах:
– Давно плаваешь?
– Два дня... А ты?
– Да с год будет...
– Ужас! Как же ты жив ещё?!
– Сам не знаю, тоска такая – особенно в штиль...

Встречаются Уилл с Джеком... Уилл с подбитым глазом.
– Кто тебя так уделал?
– Кто-кто... Элизабет.
– Хм-м... А за что так?
– Ну, она мне вечером говорит: «Как давно мы не занимались сексом». Ну я ей и ответил: «Не мы, а ТЫ»...

– Элизабет, тебе сейчас хорошо?
– Джек, мне никогда еще не было так хорошо!!!
– Ну, наливай еще!..

Уилл Джеку:
– У нас на корабле воры! Я каждый вечер ставлю ром в сервант, а он пропадает, ставлю – пропадает, ставлю – пропадает...
– ??!! У нас же на корабле нет серванта!!!
– Как это нет, вот заходишь, и сразу стеклянные дверцы...
– Уилл!!! ЭТО ОКНО!!!

Испытывают Джек и Уилл новую баллистическую ракету СС-50. А у неё блок наведения отказал, и улетела она куда-то на Тортугу. Ну, поплыли за ней. Идут по Тортуге, а навстречу Гиббс. Те у него спрашивают:
– Скажи, Гиббс, тут пять дней назад летела большая огненная палка. Ты её видел?
– Нет, – говорит, – не видел. Самолёта – летела, вертолёта – летела, СС-50 – летела, а большая огненная палка – не летела.

Лиз зовёт Уилла:
– Помоги мне сложить мозаику, я не знаю, как начать!
– А что это должно быть?
– На коробке был нарисован тигр.
Показывает ему мозаику, рассыпанную по столу. Тот некоторое время смотрит на стол, на коробку и говорит:
– Во-первых, нам никогда не удастся сложить из этого тигра, а во-вторых, я думаю, следует положить все хлопья обратно в коробку.

У Анны Марии спрашивают:
– Тяжело служить на корабле у такого капитана, как Джек Воробей?
– Нет ничего проще. В течение дня надо говорить «да, капитан, да, капитан, да, капитан», а как стемнеет – «нет, Джек, нет, Джек, нет, Джек».

– Что это Воробей такой грустный?
– Да они поспорили на тысячу пиастров с Тёрнером, что Тёрнер сможет запросто попасть в книгу почетных жителей Порт-Рояля.
– Тёрнер-то? Да он же кроме как молотком махать, ничего не умеет!
– Вот именно!
– И что? Неужели попал?
– Попал. С трёх шагов из мушкета.

Джек и Уилл решили покататься на лодке.
Уилл:
– Ты, Джек, греби, а я пока посплю.
Джек гребёт. Уилл спит. Джеку надоело грести, и он со всей силы стукнул Уилла веслом. Уилл испуганно вскочил, а Джек и говорит:
– Что, Уилл, не спится? Ну, тогда на, греби!..

– Здесь купаться нельзя: акул много, – говорит Джек Воробей хорошенькой девушке, которая собирается войти в воду.
– Почему же вы не сказали об этом, когда я раздевалась?
– Раздеваться-то здесь можно...

– Джек, Джек, я боюсь жениться, вдруг я не смогу прокормить Элизабет!
– Я помогу тебе её пропить, в таком случае.

Гиббс: Кэп, не стоит сегодня сниматься в якоря.
Джек: Пятница тринадцатое – это ещё не повод упустить «Жемчужину».
Гиббс: Да, кэп, но я только что видел, как перебежавшая вам на пороге кают-компании чёрная кошка разбила зеркало пустым ведром...

– Джек, вот говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а путь к сердцу женщины?
– А путь к сердцу женщины, сынок, лежать не должен.

Уилл, пребывая в романтическом настроении, обращается к Элизабет:
– Ах, дорогая, как бы мне хотелось очутиться в таком месте, где я никогда не был! А еще хорошо бы заняться чем-то новым, чего я никогда не делал!..
– Дорогой, кажется, я могу тебе помочь: отправляйся на кухню и помой посуду!..

Уилл и Джек подошли к двери таверны.
Джек: Давай зайдем, выпьем еще по одной чарке!
Уилл: Ни в коем случае. Нас тут могут побить.
Джек: Что за ерунда? Пошли!
Через минуту они вывалились из таверны сильно избитые.
Джек: Тёрнер, ты что, ясновидящий?
Уилл: Да нет... Просто я вчера сюда уже заходил...

Вечно пьяный Джек Воробей возвращается из путешествия на север и спрашивает Уилла:
– Женщины белыми бывают?
– Бывают.
– А черными?
– Тоже.
– А белыми и черными одновременно?
– Нет, не бывают.
– Значит, это был пингвин...

Барбосса: Ты что, считаешь меня идиотом???!!!
Джек: Я этого не говорил.
Барбосса: Но подумал!
Джек (в сторону): Не нравится мне этот парень, он читает мои мысли.

Два пирата стоят на берегу. В море барахтается, тонет человек и орет:
– Спасите! Помогите! Я не умею плавать!!!
Один пират спрашивает другого:
– Ты умеешь плавать?
– Нет. А ты?
– Я тоже не умею. Но ведь мы с тобой не кричим об этом на всю Тортугу!

Из дневника Уилла Тёрнера:
Вчера наконец-то впервые спал с девушкой. Ну и ничего в этом особенного и нет! Теплее, конечно, но уж очень тесно!!!

Вываливаются Джек и Уилл из кабака. Смотрят на погружённый в темноту город, и где-то там вдали виднеются скелеты мачт. Джек вздыхает и говорит:
– Нам педераст..., – пауза.
– Нам педерастит..., – пауза.
– Нам педерастоит долгий и нелёгкий путь на корабль.

– Уилл, милый, ты меня любишь?
– Ну, люблю.
– Нет, ты скажи просто, без всяких «ну».
– Хорошо, люблю.
– А без «хорошо»? Скажи, что любишь меня больше жизни.
– Я люблю тебя больше жизни.
– Врешь!
– Нет, не вру. С тех пор, как мы поженились, я эту жизнь терпеть не могу!

Пьяный Уилл поздно возвращается домой. Открывает дверь спальни и говорит:
– Дорогая, начинай на меня кричать, а то я не вижу, где кровать.

Джека ведут в тюрьму, вдруг он заявляет:
– Я в тюрьму идти не могу!
Норрингтон:
– Почему?
– По убеждениям!
– По каким-таким еще убеждениям?
– А я убежден, что мне там не понравится!!!

Пришел юнга наниматься на «Черную Жемчужину». Гиббс объясняет новичку его обязанности: «Значит так, парень: если предмет движется – отдай ему честь. Если предмет не движется и может блестеть – надрай его. Если предмет не движется и блестеть не может – покрась его. А если предмет – блестящий и накрашенный – лежит у трапа и не движется, то помоги капитану встать и добраться до его каюты».

Пьяный в зюзю Джек Воробей в кабаке:
– Девушка, давайте потанцуем!
– Тебе же сказано: я – не танцую!
– Да-а? А я, между прочим, капитан Джек Воробей!!!
– Ну и что? А я кузнец Уилл Тёрнер!

Заходит Джек Воробей в кабак.
– Мне стакан рому!
– Вам по какой цене, – спрашивает хозяин, – за пять шиллингов или за десять?
– И почему такая разница?
– Десять – если вы сядете за столик, а пять – если будете пить стоя.
– А если я выпью на одной ноге?

Джек: Хочешь большой и чистой любви? Приходи вечером на сеновал!
Элизабет: А что... И приду...
Норрингтон: Эй, она не одна придет. Она с кузнецом придет.
Джек: С кузнецо-ом? Не-е, тогда ты, Элизабет, не приходи... раз кузнец придет!

Заходит Уилл Тёрнер в кабак, спрашивает выпивку.
Бармен: Пожалуйста, попробуйте коктейль «Капитан Джек Воробей»!
– А что в него входит?
– Сахар, молоко, ром.
– А как оно на вкус?
– Отлично! Сахар – это недюжинная сила, молоко – искрящаяся энергия!
– Ну, а ром?
– А ро-ом? Ром – это мысли, куда применить недюжинную силу и искрящуюся энергию!

На борту только что реквизированного «Разящего»:
– Джек, а почему у нас во всех каютах висят картины с морскими пейзажами?
– Это не картины, Уилл... Это иллюминаторы!

Однажды в студёную осеннюю пору Альбус Дамблдор вышел из Хога и поднял голову. В небе над Хогом пролетел воробей...
– Да чтоб Джек – и здесь?! – не поверил Альбус Дамблдор.
– Да чтоб я – и пролетел?! – не поверил капитан Джек Воробей.

Рекламный ролик на ТВ:
Показывают кадры, где дерутся Джек Воробей с Тёрнером в кузнице.
Джек (кивая в сторону развешанного на столбах оружия): И кто же это все кует?
Уилл: Я кую!
Голос за кадром: Внимание! Открылся новый клуб любителей кузнечного дела «Куй с нами». Все работы, сделанные членами клуба, выставляются на выставке под названием «Всякая куйня».

Уилл рассказывает в кабаке: – Представляете, возвращаюсь я вчера из кузни домой. Сразу в кухню – никого. Потом в спальню – никого. Под кровать – никого. Открываю шкаф – а там сидит Джек Воробей и укоризненно так мне говорит: «Жениться тебе надо, Уилл!».

Уилл и Джек на необитаемом острове. Обсохли, приняли по чарке рому.
Уилл:
– Джек, а какие тебе женщины нравятся? Полненькие или худенькие?
Джек смотрит на него оценивающим взглядом и отвечает:
– Не беспокойся... ты сойдешь...

Судовой журнал капитана Джека Воробья:
Понедельник: Корабль вышел в открытое заблаговременно море.
Пятница: Высадились на необитаемом острове. Наблюдал жуткую сцену людоедства. После обеда экипаж вернулся на борт.
2-ая пятница: Встретил в море баржу с грузом старых сапог. Оказалось, это рыбачье судно.
3-я пятница: Подошли к месту гибели «Разящего». Бросили якорь. Не попали.
4-я пятница: На рее встречного корвета развевается Веселый Роджер. Жаль Роджера. Я его предупреждал.
5-я пятница: За бортом остались шкипер и Мыс Доброй Надежды. Флаг спущен на воду. Команда бросилась его поднимать, а я – за борт.
На следующий день: В шлюпке – пробоина. Мачта упала. Плыву под парусом.

Норрингтон досматpивает коpабль. – Выпивка есть?
Хозяин:
– Есть. Вот (достает сундук). Это ром, это чистейший спирт. Все аккypатно yпаковано.
Норрингтон, вытаpащив глаза:
– А может, оpyжие есть?
Хозяин достает втоpой сундук.
– Вот холодное, вот огнестрельное, вот пули и порох к ним. Все как надо.
Командор с усмешкой:
– Hавеpно, и золото есть?
Хозяин достает третий сундук.
– Вот 10 тысяч.
– И это все ваше?!
– Hет, это ваше. Мое в трюме.

Джек Воробей, приговоренный к смертной казни, говорит свое последнее слово:
– К сожалению, меня повесят за поступок, который я совершил против своей воли.
– Ничего, – отвечает Норрингтон, – повесят тебя тоже против твоей воли.

Норрингтон с Элизабет:
– Значит, мебель и домашние вещи мы разделим поровну безо всяких скандалов. Ты согласна?
– Конечно.
– И давай договоримся, что мы сохраним нормальные, человеческие отношения. Если встретимся, спокойно поздороваемся...
– Обязательно.
– И во время самого развода мы будем вести себя корректно, без всяких выпадов и упрёков. Согласна?
– Согласна.
– Замечательно. Осталось решить, на какой день мы назначим свадьбу.

Опрос пиратов «как вы относитесь к командору Норрингтону и его работе»?
Хотим послать на... – 30 %; хотим послать к... – 30 %; хотим послать в... – 30 %; не определились – 10 %.

Джек и Элизабет на необитаемом острове:
– Джек, а вы знаете, о чем я сейчас подумала?
– Зна-аю...
– Ой, какой же вы бессовестный, Джек!

Джек Воробей в образе священника «их англиканской церкви». После исповеди он спрашивает молодую хорошенькую прихожанку, как ей нравятся его проповеди.
– О-о... Они просто изумительны! Можно сказать, мы о грехе по-настоящему ничего и не знали, пока вы не появились, святой отец!

Джек и Элизабет на необитаемом острове. Джек налакался рому, ноги его не держат. Чтобы не упасть, он хватается за плечо Лизы.
– Послушайте, Джек... Не могли бы вы ухватиться за что-нибудь другое?!
– Не искушай меня, цыпа...

Губернатор Свонн вопрошает свою дочь:
– Почему ты ударила своего мужа сковородкой по голове так, что он потерял сознание?
– Я все время говорила ему: «У меня мягкий характер, у меня мягкий характер! » – а он все не соглашался...

Утро. Брезжит рассвет. Путь на Тортугу. С офигенного бодунища Джек Воробей, потягиваясь, выходит на палубу и видит там уже бодрствующего Уилла.
Джек:
– Что у нас прямо по курсу?
Уилл, глядя в подзорную трубу:
– Шестивесельный ял.
– ?!! А справа по курсу?
– Шестивесельный ял!
– ??!!! А что слева по курсу?
– Шестивесельный ял!!
– ???!!! Дай трубу... Идиот, убери насекомое со стекла!

Рейд по злачным местам и притонам Тортуги провели вчера Норрингтон и его комманда. Славно погуляли!

Семья губернатора... вечер... Лиз возвращается домой...
– Папа, а ты пять бутылок рома выпить можешь?
– Нет.
– А Уилл может?
– Нет.
– И командор Норрингтон не может?
– Нет.
– (гордо так) А я, ик, СМОГЛА!

– Уилл, дорогой, когда мы поженимся, я буду делить с тобой все твои тревоги и заботы.
– Hо Элизабет, у меня нет никаких тревог и забот!
– Я же говорю, когда мы поженимся.

Уилл – Норрингтону:
– Элизабет сегодня на свидание не придет. Она ногу сломала.
– Да?! А кому?

– Коммандор Норрингтон, почему большинство кораблей носят женские имена?
– Гиббс, если бы вы знали, как ими трудно управлять, вы бы не задавали глупых вопросов.

Светский раут, Элизабет – ведущая викторины.
Элизабет: Следующий вопрос! Представьте, что на корабле бунт, вас высадили на необитаемый остров, вам хочется есть, пить, вернуться домой... А единственный корабль на горизонте полон изголодавшихся по сексу активных гомосексуалистов...
Норрингтон (с негодованием): Я лучше застрелюсь!!!
Уилл Тёрнер (со вздохом): Должен же я вернуться к тебе, дорогая! Так что, выпью для храбрости, возьму свой верный клинок...
Капитан Джек Воробей (лениво): Я не поня-ал... А в чем проблема-то?

Норрингтон только что объявил о своей помолвке с мисс Свонн, заходит на камбуз «Разящего»:
– Кок, что сегодня у матросов на ужин?
– Картофель в мундире, сэр!
– Кок, у нас сегодня праздник!
– В парадном мундире, сэр!

Норрингтон: Забыли свое место, Тёрнер?
Уилл: Оно здесь, между вам и Джеком!
Джек (заинтересованно, выглядывая из-за спины): Обещаешь? И где здесь ближайший мотель?

Джека высадили на необитаемый остров. Ну, он все исследовал: ром есть, кокосы на пальмах растут, где-то коза блеет – молоко будет...
Через год забирают его с острова контрабандисты. Вдруг из пальмовой рощи выбегает козленок.
Контрабандисты: Интересно! А это откуда?
Козленок: А я ме-е-естный!

Утро. Карибское море. Уилл влюблён в Джека и мечтает склонить его к сожительству.
Уилл: Послушай, Джек... Когда я один, мне так тоскливо и грустно, а когда ты со мной, мне весело. Это такое чувство...
Джек: Чувство юмора, что ли?
Уилл: Нет... Просто мне кажется, что ты самый умный, самый красивый, самый...
Джек: Завидуешь?
Уилл: Да нет, наоборот – я хочу тебе помогать во всём, защищать тебя...
Джек: Жалеть?! Меня жалеть?!
Уилл: Ох, нет... Я хотел сказать, я тебя никому не отдам...
Джек: Жадность – грех.
Уилл: Джек, да пойми же – когда я на тебя смотрю, мне дышать трудно!
Джек: Дружок, может, у тебя астма?
Уилл: Нет. Я здоров...
Джек: Ну и отлично. Пошли трахаться!

Уилл поздно вечером гуляет в саду губернаторского дома. Вдруг навстречу ему – Элизабет... такая хорошенькая, тоненькая, в белом воздушном платье...
Лиза (кокетливо): Ой... Уилл... Ты, наверное, хочешь меня изнасиловать?
– Моя дорогая, как ты могла такое про меня подумать?!
– А придется! – отвечает Лиза и достает из-за спины пистолет.

Пираты ворвались в губернаторский дом. Губернатор Свонн кричит:
– Берите все! Все, что хотите! Только дочку не трогайте!
Лиза:
– Ну нет, папа! Налет так налет! Не мешай...

На суде:
– Джек Воробей! Вы обвиняетесь в групповом изнасиловании!
– Господин судья... но я ведь был один...
– Группа пострадавших! Прошу вас встать!

Собираются дамы, вместе путешествовавшие в Англию и не так давно вернувшиеся, и начинают обмениваться новостями.
Одна: «Представляете! Возвращаюсь я домой, а там!!!.. Там мой муж с моей подругой!.. В нашей спальне!!!».
Другая: «Это еще что. Вот я приезжаю, а там мой любовник с моей подругой!!!».
А молодая миссис Тёрнер и говорит: «Да ладно. Я вот приезжаю и дома вижу – там мой муж с моим любовником!».

Отец наставляет своего сына:
– Послушай, Дени, мне очень не нравится твоя манера носить эти серьги. Ты хоть знаешь, что это значит?
– Послушай, папа, это же мода.
– Мода модой, но если мужчина носит серьги, то это означает, что он либо пират, либо педик. А корабля перед домом я что-то не вижу.

Треплются пираты в порту:
– Говорят, что в городской тюрьме открылся бар...
– Неужели в тюрьме теперь можно выпить?
– Нет, но можно неплохо посидеть!

– Подсудимый Джек Воробей, что же все-таки толкнуло вас на ограбление ювелирного магазина?
– Да вот, на витрине было написано: «Господа, не упустите свой шанс».

Капитан Джек Воробей ловит за ругу воришку-карманника, хватает его за шкирку и возмущается:
– Ты, козёл нищий, ты кого обворовываешь?
– Кто нищий, я нищий? Я y тебя пятый карман обыскиваю, ни шиллинга денег нету!

«Пожалуйста, сэр, – взмолился незнакомец. – Не будете ли вы так добры, чтобы помочь бедному, несчастному человеку, который очень голоден и не может найти работу? Всё, что у меня есть в этом мире – этот вот пистолет...».

Привели двоих пиратов на казнь. Выполнили все инструкции. Потом палач спрашивает одного:
– Какое твоё последнее желание?
– Музыку я люблю, хочу ещё раз послушать одну любовную балладу!
– Хорошо, сынок! Ну, а у тебя какое последнее желание? – спрашивает другого.
– Умоляю, казните меня первым!

Встречаются два пирата:
– Классная у тебя шляпа! Много дал?
– Да нет, мелочи... Прикладом в череп, ногой по печени...

Пират в тюрягу попал. Оглядывается. Потом сокамерникам выдает:
– Скучно у вас тут, братва. Меня тут прямо из постели двух девок повязали. У одной во грудь (показывает), у другой – во задница.
Тут с нар одноглазый приподнялся:
– На себе не показывай, примета плохая.

Пираты захватили каравеллу в море. Выходит капитан – одноногий, одноглазый, с попугаем, пьяный в дым:
– Так! Всех мужиков – по левому борту, всех баб – по правому!
Выпивает еще литра полтора рома и собирается уходить.
Помощник:
– Дык! А что с пленными делать?
Кап:
– А! Тех, что справа, выкинуть на хер в море, а тех, что слева – трахнем.
Бабы:
– Но их же нельзя трахать, они – мужики!!!
Мужики:
– Можно, можно...

Уилл Тёрнер и Капитан Джек Воробей изучают витрину ювелирного магазина.
Джек Воробей: Видишь тот алмаз? Сколько по-твоему за него можно получить?
Уилл Тёрнер: Все зависит от судьи...

Пиратское судно напало на пассажирский парусник. Силы моряков на исходе. Вот-вот победят пираты. Один из моряков парусника обращается к капитану:
– Сэр! Давайте бросим в них ядро!
– Нет, не надо. Это негуманно.
– Так что, значит, я его зря зажег?

Борт «Черной жемчужины», за перемещающимся по кораблю Капитаном Джеком Воробьем неотрывно наблюдает пара влюбленных глаз:
– Любит... Не любит... Любит... Не любит... Любит... Не любит...
Внезапно раздается:
– Док, я, конечно, все понимаю, но не могли бы вы оставить в покое мои зубы?

Пират – это не профессия, это – состояние души.

Не отступай и не сдавайся! Все равно в аду нет дорог.

Hастоящий враг никогда не покинет тебя!

Барбосса: Плыву это я мимо и вижу: горит Порт-Рояль. Что мне, пустячок, а приятно!

Идет Джек Воробей по Тортуге, подскакивает к нему одноногий дедок-побирушка:
– Сынок, я ногу потерял в бою с испанцами.
Джек продолжает движение. Дедок еще раз погромче:
– Сынок, я ногу потерял в бою с испанцами.
Джек, не выдержав:
– Ну что ты орешь, дед, не находил я твоей ноги!

Джек и Элизабет на необитаемом острове. Джек упился рома. Наутро просыпается с жуткого бодуна. Смотрит: лем покорежен, пальмы с корнем выворочены, Элизабет какой-то подлец в бочку из-под рома с головой засунул. Вынимает он ее и спрашивает:
– Лизонька, кто ж это тебя так?
– Ой, Джек... Какой же ты добрый, когда трезвый!

Судья спрашивает Джека Воробья:
– Какой вид казни вы предпочитаете?
– Через отравление организма алкоголем!

Элизабет: Фу-у, Джек! Какие у вас грязные руки!
Джек: Э-э, цыпа... ты еще не видела мои ноги!

Уилл спас Элизабет. Плывут они на лодке из пещеры, Уилл гребет, Лиза весла реквизированные выбрасывает за борт, в воздухе висит неловкое молчание.
Уилл: Элизабет, а вас когда-нибудь веслом по заднице били?
Лиза: Мистер Тёрнер! Да как вы смеете?!
Уилл: Да я так... Разговор поддержать хотел...

В чем отличие пирата от джентльмена?
Джентельмен сначала пропустит даму, а пират сначала пропустит стаканчик рому.

Свадьба Уилла и Элизабет. Все гости разошлись, и молодые наконец-то остались вдвоем.
Уилл: А теперь, дорогая, когда ты уже стала моей женой, неужели ты так и не хочешь посмотреть мою коллекцию клинков?!

Возвращается Джек под утро на корабль. Рассерженный Уилл сразу нападает на него:
-Опять пил!
-Нет!
-Пил!!
-Нет!
-Тогда скажи "Гибралтар"
-Г-г-г. Ги-ги… Пил.

Джек: Барбосса! На вас села муха. Ой, Барбосса, на вас села еще одна муха! Нет, нет! Я ничего не хочу сказать, но мухи редко ошибаются...

Гибс спрашивает у матроса, заступающего на дежурство:
- Что вы будете делать, если ночью увидите подозpительную тень человека, пытающегося на четвереньках проникнуть на корабль?
- Я подойду к Джеку и помогу ему добраться до каюты.

Губернатор Свонн и командор Норрингтон обсуждают Джека Воробья:
– Мне кажется, ему лет 35.
– А я бы ему дал лет 40.
– А я бы ему пожизненно дал.

Командор Норингтон наконец раскусил Джека Воробья! Потом долго отплевывался и полоскал рот

Джек и Элизабет на необитаемомо острове. Утро после ночной попойки. Джек в норму еще не пришел и на ногах не стоит совершенно.
Элизабет гневно:
- мистер Воробей, как вам не стыдно?! Если бы я была в таком состоянии, как вы - я бы пулю себе в лоб пустила!
- Цыпа! Если бы ты была в таком состоянии, как я - ты бы пpомазала...

из рассказов Гиббса:
-Однажды мой корабль попал в такой густой туман,что собственного носа видно не было. Внезапно в момент отчаяния я заметил вдали мерцающий огонек. Воспрянув духом,я повернул штурвал и начал править на свет. Огонек приближался, приближался, становился ярче, отчетливей, и наконец,я понял, что это кончик моей сигареты.

Маленький сын Уилла спрашивает Джека:
- Дядя Джек, а что такое пьяный?
- Ну, это просто. Вон, видишь две пальмы стоят? А пьяному всегда кажется, что их четыре.
- Надо же! А где вторая-то пальма, дядя Джек?

Очередной пьянчуга нанимается на "Черную жемчужину"
Гиббс: А вы плавать умеете?
Пьянчуга: А что, у вас корабля нет?

Приплыл Джек в Порт-Роял. Идёт по улице, нашел зеркальце. Посмотрел в него и говорит:
- Я тоже выбросил бы такую фотографию...

- Земля! Земля! - кричала команда.
- Че вы орете? - обернулся к ней капитан Воробей.- Мы еще не отплыли!

Абсолютно пьяный Джек Воробей идёт по парку. Вдруг, откуда ни возьмись, на него несется лось.
Бац! Джек поднимается и говорит:
- «Не понял?!»
Только кое-как поднялся - медведь несётся. Бац!
Джек опять поднимается:
- «Не понял?»
Тут заяц навстречу летит. Бац!
- «Ну, ничего себе, за что?»
И тут голос Норрингтона сверху:
- «Ты самый жалкий пират из тех, кого я видел! Воробей, отошёл бы ты от карусели»!

Джек Уиллу:
- Вот постарею, стану экс-капитаном... Закончу свою вторую книгу.
- О, ты пишешь книгу? - спросил Уилл удивленно.
- Нет, я читаю...

Обкуренный Джек сидит в каюте. Стук в дверь. Подошел
к двери спрашивает:
- Кто там?
- Откройте, гвардейцы!
- А что надо?
- Поговорить!
- А вас сколько?
- Двое.
- Вот и поговорите!

Джек записал в корабельном журнале: "Сегодня Гиббс был пьян".
Гиббс обиделся и заявил, что это был единственный случай.
- Искренне сожалею, - сказал Джек, - но я должен записывать все
случаи, даже исключительные.
Через несколько дней Гиббс записал в журнале: "Сегодня капитан был
трезв".

Приходит Джек к Уиллу:
- Уилл, хорошие новости! Нам прислали посылку: 10 бутылок рома, по восемь каждому!
- Джек! А как это, по восемь каждому?
- Не знаю, свои восемь я уже выпил

Перед приездом на Тортугу.
Джек:
- Какие красивые открытки, что на них написано?
- Моей единственной.
- Дайте, пожалуйста десятка два.

Отредактировано Надежда (2007-06-20 01:41:14)

0

34

Я это даже осилил...

0

35

Надежда, ни фига ж себе!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :)))))))))))

0

36

-А чёрт тебя знает, можно тебе ром или нельзя...

Джек, говорят, ты любитель выпить?
Я не любитель, цыпа, Я ТАЛАНТ!

Смешно, конечно... вот только... Это случайно не в мой огород камешек?

0

37

Ооооо...  :o
тож осилил. Надежда, ну ты даешь)))

0

38

http://www.webpark.ru/comments.php?id=24661

0

39

Даю, даю, а потом догоняю, и ещё раз даю!  :lol:

Snake, спасибо, картинки замечательные!

Отредактировано Надежда (2007-06-22 18:22:12)

0

40

Да уж, массовая переделка анекдотов, и все знакомые :))))

0

41

РЖА:-)

0

42

Добавлю пару анекдотов от себя.

- Что это у вас в поселке за забором?
- Кегельбан строится!
- Да? А как его имя и фамилия? :))))

Две подруги встречаются. Одна спрашивает другую:
- Кто тебя стриг?
- Мастер!
- Это я вижу, а какая у него профессия? :))))

0

43

- Погода паpшивая...
- Это из-за Гольфстpима.
- Он евpей?
- Hет. Течение.
- Масонское?
- Океаническое.
- Из Изpаиля?
- Hет. Из Амеpики.
- Так я и знал. У них, у евpеев, небось солнышко светит, а мы тут гнить должны.
- Да нет. Там сейчас ночь.
- А ты откуда все знаешь? Ты что, ЕВРЕЙ?

0

44

Совсем из старого, на ту же тему:

Мужчина решил устроиться на работу, приходит в отдел кадров. Кадровик сидит за столом, что-то пишет. Далее диалог:
Мужчина (М): - Я хотел бы у вас работать.
Кадровик (К) (не отрываясь): Пожалуйста. А вы кто?
М: - Я дизайнер.
К (отрывается от бумаги, внимательно осматривает М): - Я вижу, что Вы дизайнер. А все-таки, какая у Вас профессия? :))))))

0

45

Из этой же серии.

Мужчина по профессии дизайнер, в процессе работы у него закончился ватман. Он идет в магазин канцтоваров, и там встречается с продавцом. Далее диалог:
Мужчина (М): - Добрый день.
Продавец (П): - Здравствуйте.
М: - Извините, мне бы ватмана...
П: - Ватман уехал в Израиль.
М: - Вы не так поняли, мне для кульмана...
П: - А Кульман уже год как сидит.
М: - Вы опять не поняли, я дизайнер...
П: (мрачно) - Я вижу, что не Иванов.
:)))))

0

46

Перечитывала книжку, набрела на давно забытый любимый абстрактный анекдот...

Человек приезжает на поезде в незнакомый город, выходит и видит, что всё вокруг фиолетовое. Фиолетовый перрон, фиолетовые поезда, фиолетовые носильщики везут фиолетовый багаж фиолетовых пассажиров. Он выходит в город и видит фиолетовый асфальт, фиолетовые деревья, фиолетовые дома и фиолетовых прохожих с фиолетовыми собачками. Заходит в первый попавшийся фиолетовый ресторан; фиолетовый официант приносит ему фиолетовое меню.
Вдруг в конце зала открывается дверь, и из жёлтой комнаты выходит совершенно жёлтый человек. У приезжего не выдерживают нервы. Он вскакивает, подбегает к жёлтому и спрашивает:"Ну вот хоть Вы мне объясните: почему всё так странно? Почему всё вокруг фиолетовое, а Вы - жёлтый?" "Просто я из другого анекдота", с достоинством отвечает жёлтый человек.

Отредактировано Надежда (2007-08-02 18:24:50)

0

47

Нетематический анек. По следам ЖЖ =)

=====
Подруга достала писать SМS до часу ночи каждый день.
Написал прогу на смарт, которая на все SМS автоматом отвечает: "Да, любимая", "Конечно", "Очень" в произвольном порядке.
Утром увидел 264 входящих SМS и последняя от моей блондинки в 5:45 с текстом "Да когда ж ты, с..а, уснешь?!"

-----

Отредактировано Alex379 (2007-08-02 18:41:30)

0

48

А я больше люблю другой:
(телефонный звонок)
- Аллё, прачечная?
- Ху...чечная! Министерство культуры.

0

49

А я больше люблю другой:
(телефонный звонок)
- Аллё, прачечная?
- Ху...чечная! Министерство культуры.

Оправдаю-ка я свою подпись:

Представительный, интеллигентный мужчина набирает номер. После четвертого гудка на другом конце провода берут трубку.
- Добрый день, это Министерство культуры? Ивана Петровича будьте доб... - отнимает трубку с короткими гудками от уха, смотрит на нее, неуверенно говорит:
- Позвольте, что значит "Пошел на х...?" ;))))))

0

50

-Алё это булочная?
-Нет это сливочная!
-Ой какая прелесть! Это вы там сливки делаете?
- Нет, дерьмо сливаем..

Кавказец подходит к кассе:
- ХАЧУ МИНЭТ БИЛЯТЬ!
Кассирша: Чего????
ВАХ НЭТ...ХАЧУ БИЛЭТ МИНЯТЬ!

В церковь заходит миловидная девушка, скромно одетая, волосы прибраны потупив взор обращается к батюшке:
- Святой отец! Выскажите свою концептуальную оценку по поводу последней монографии протоиерея Иоанна Мейендорфа, посвященной варлаамитско-паламитской полемике и написанной в эпоху окормления им русской диаспоры в Париже...
- Замуж, дура! Срочно замуж!!!

0

51

Опубликован фоторобот человека, подозреваемого в крушении поезда Москва - Санкт-Петербург. Внимательно проанализировав фоторобот, Генпрокуратура возбудила еще одно уголовное дело в отношении Березовского.

0

52

На свадьбе один из гостей берет микрофон и с добрым видом, лучезарным
взглядом с расстановкой:
- Уважаемые! Дорогие гости! Прошу минуточку внимания!
Все замолкают, он продолжает с улыбкой:
- Сейчас. Я хочу. Чтобы невеста. Прямо сейчас ... сделала мне минет!
Зависла пауза. Все офигели. И медленно, налившимися кровью глазами,
поднимается жених .
Гость:
- Нет-нет, я настаиваю, ИМЕННО невеста!

...был на свадьбе недавно, ну естественно нажралсо там. На начались там конкурсы всякие и вот кто то горит «дарим вам пробку, что бы жених поцеловал невесту в попку», ну друг невесты не растерялся и орать начал «да нафиг пробку, дарите ЗВЕЗДУ», свадьба вся охренела просто!

0

53

Как спасти женщину, если ее насилуют трое…
…американцев?
Сказать что это адвокат.
…англичан?
Сказать, что за углом ирландцы насилуют англичанку.
…ирландцев?
Поставить рядом бочонок пива.
…евреев?
Сказать, что сегодня суббота,
…нерелигиозных евреев?
Сказать, что они забыли запереть лавку.
…китайцев?
Сказать, что ее детей отправят в Китай.
…корейцев?
Пригнать стаю собак.
…ямайцев?
Отобрать у них косяк.
…негров?
Бросить им баскетбольный мяч.
…арабов?
Пригнать отару овец.
…грузин?
Сказать, что Россия открыла границу для грузинского вина на 10 минут.
…армян?
Сказать что грузины лучше, чем армяне.
…дагестанцев?
Сыграть лезгинку.
…чеченцев?
Бросить им мешок гексогена.
…молдаван?
Бросить им упаковку облицовочной плитки.
…таджиков?
Сказать, что молдаване зажали плитку.
…латышей?
Сказать, что это русская, и она получает удовольствие.
…украинцев?
Сказать что на Майдане опять тусовка (согласитесь, вы ждали сало).
…русских?
Поставить рядом бутылку водки.

0

54

...не мое. случайно нашел...

Воробьи по проводам
Скачут и хохочут!
Видно двести двадцать вольт
Лапки им щекочут!

0

55

...не мое. случайно нашел...

Воробьи по проводам
Скачут и хохочут!
Видно двести двадцать вольт
Лапки им щекочут!

Продолжая тему... :)))))

На рыбалке встречаются два друга: у одного черви еле живые, а у другого сами из банки на крючок скачут ;)))))))
Первый спрашивает:
- Слушай, откуда у тебя такие черви?
Второй ему объясняет, что он взял провода от аккумулятора, вставил их в землю на даче, и черви тут как поползли! :))))))
Встречаются снова на рыбалке через неделю, первый передвигается как-то скособоченно, и под каждым глазом по синяку. Второй удивленно интересуется о причинах. Первый:
- Д я решил усовершенствовать твой метод, и запитал провода не от аккумулятора, а от проводов ЛЭП. Воткнул я провода в землю, а они вылезлди, так мне репу начистили...
Второй: - Неужели черви?
Первый: - Какие, н... черви - шахтеры!!!
;))))))))))))))

0

56

Артур Колей Уэлсли, герцог Веллингтон (1769-1852), несмотря на внешнюю холодность и спокойствие, был крайне остроумным. Не удивительно, что после него осталось огромное количество забавных историй и анекдотов. Впрочем, все приведенные ниже случаи являются реальными фактами.

* * *
Веллингтону часто напоминали о его будто бы ирландском происхождении, так как он родился в Дублине, хотя герцог происходил из чисто английской семьи.
Как-то он язвительно заметил:
– По-вашему, если б я родился в конюшне, то был бы лошадью?

* * *
На следующий день после падения Серингапатама полковник Артур Уэлсли был назначен губернатором этого города, как утверждали злые языки, из-за родства с генерал-губернатором Британской Индии Ричардом Уэлсли, который приходился Артуру родным братом. Особенно был недоволен назначением Уэлсли генерал Бэйрд, как старший по званию и сам претендовавший на эту должность.
– Генерал, я назначен губернатором Серингапатама. Вот приказ командующего Харриса, – объявил Артур Бэйрду, когда тот завтракал в копании офицеров.
Разгневанный генерал вскочил из-за стола и, игнорируя приветствие Уэлсли, сказал:
– Идемте, джентльмены, нам нечего здесь больше делать.
Однако последнее слово все же осталось за Артуром:
– О, ради бога, вы можете закончить свой завтрак.

* * *
После битвы при Ассаи Артур Уэлсли был послан вести переговоры с одним индийским правителем.
Продажный представитель правителя, безуспешно пытаясь выведать, какие территории его господин сможет приобрести в результате заключения соглашения, прямо предложил Уэлсли пятьсот тысяч рупий (приблизительно 50 000 фунтов) за относящуюся к делу информацию.
– Вы умеете хранить тайны? – спросил Уэлсли.
– Да, разумеется, – ответил обрадованный индийский чиновник.
– Так вот, – ответил Уэлсли, – я тоже могу.

* * *
Как-то во время Пиренейской войны на полуостров для «усиления» армии Уэлсли прибыла группа горячих, рвущихся в бой, но неопытных молодых офицеров.
– Не знаю, какое впечатление они произведут на врага, – сухо заметил Веллингтон, –
но меня они пугают.

* * *
После победы над французами при Вимейро, Артур Уэлсли, на смену которому был прислан престарелый Гарри Баррард, всеми силами пытался склонить нового главнокомандующего преследовать разбитую французскую армию.
«Сэр Гарри, пора наступать. Враг полностью разбит, и через три дня мы вступим в Лиссабон!»
Но Баррард не принял во внимание мнение человека, только что выигравшего битву, и рассвирепевшая и удивленная таким поступком победоносная армия была вынуждена оставаться на месте, а не преследовать разгромленного врага. Штабные офицеры обступили двоих спорящих генералов, и когда сэр Артур, наконец, отвернулся с презрением и досадой, принялись умолять его отдать приказ, на который он уже не имел права.
– Что же нам теперь делать, сэр? – спросили они.
– Стрелять куропаток, – последовал ответ.

* * *
Британский корабль «Бдительный», на котором находился сэр Артур Уэлсли со своим штабом, попал в шторм.
Взволнованный адъютант, ворвавшийся в каюту сэру Артура с истерическим сообщением о том, что корабль погибает, услышал от генерала невозмутимый ответ:
– В таком случае, я не стану снимать свои сапоги.

* * *
Веллингтон мог поставить подчиненного на место одной фразой. Как-то генерал Кроуфорд слишком увлекся в стычке с французами и нарушил приказ и тем самым поставил под угрозу основные силы англичан.
При встрече с Кроуфордом командующий произнес:
– Рад видеть вас живым и невредимым.
– Я вовсе не был в опасности, сэр!
– О! – ответил Веллингтон. – Я был.

* * *
Как-то на Пиренеях командующий встретил на дороге солдата, тащившего улей. Последовал строгий окрик:
– Где ты взял улей?
Солдат, с закрытыми глазами отбивавшийся от пчел, не видел, кто перед ним, и ответил:
– Там, за холмом, и, клянусь Иисусом, если ты не поторопишься, унесут все.
Веллингтон так развеселился, что вопреки обыкновению даже не арестовал его.

* * *
Командующий союзной испанской армией капитан-генерал дон Грегорио де ла Куэста был настолько дряхлым, что на коне его поддерживали пажи. На военном совете он патриотично, но весьма неумно он отказался обсуждать ситуацию на известном обеим сторонам французском языке, и в результате им с Уэлсли пришлось общаться через переводчика.
Перед сражением при Талавере два командующих встретились на левом фланге испанцев и крайнем правом – британских солдат. Англичане вели себя тихо и дисциплинированно, в то время как справа от них испанский лагерь представлял собой сплошной хаос. Внезапно 2000 человек из войска Куэсты враз с дымом и грохотом разрядили свои ружья. Старый испанский командующий, уперев руки в боки, повернулся к Веллингтону и спросил:
– Ну, как вы их находите?
– Весьма внушительно, – холодно ответил Уэлсли, – надеюсь, они сделают то же самое, когда появится враг!

* * *
10 октября 1810 г. армия Массена, преследующая англичан, вышла к линии укреплений Торрес-Ведрас, стоившихся в глубокой тайне и оказавшейся для французов крайней неожиданностью.
Обойти позиции англичан было невозможно. Прямая атака вряд ли принесла бы успех. Массена был поражен увиденным. Рассматривая в неприступные линии в подзорную, изумленный маршал воскликнул:
– Что за черт! Веллингтон не мог соорудить горы!
Незадолго до своей кончины в 1817 г. Массена вновь имел сомнительное удовольствие встретиться в Париже со своим старым соперником по Испании, и два мастера стратегии обменялись воспоминаниями о тех днях, когда стояли лицом к лицу на редутах Торрес-Ведраса.
– У меня из-за вас все волосы поседели, – заметил Массена.
– Мы квиты, – великодушно парировал Веллингтон.

* * *
Донесение Веллингтона Британскому Министерству иностранных дел в Лондоне,
написанное из Центральной Испании, август 1812 г.

Господа,
в то время как мы двигались из Португалии к позиции, которая расположена на подступах к Мадриду и французским силам, мои офицеры старательно исполнили ваш запрос, который был послан е. в. из Лондона в Лиссабон и оттуда был отправлен в нашу штаб-квартиру.
Мы пересчитали все наши седла, уздечки, палатки и шесты для палаток, и все предметы, за которые Правительство Его Величества считает меня ответственным. Я послал рапорты относительно характера, образа мыслей и настроения каждого офицера. Каждый предмет и каждый фартинг был учтен, с двумя прискорбными исключениями, за которые я и прошу вашего снисхождения.
К сожалению, сумма в один шиллинг и девять пенсов остается неучтенной в мелких статьях расхода одного пехотного батальона, и была ужасная наразбериха с количеством банок малинового джема, выданных одному конному полку во время песчаной бури в западной Испании. Эта предосудительная небрежность может быть связана с давлением обстоятельств, так как находимся мы в состоянии войны с Францией, факт, который может показаться слегка неожиданным Вам, господа в Уайт-Холле.
Это подводит меня к моему истинному намерению, которое состоит в том, чтобы запросить разъяснение разъяснений от Правительства Его Величества, чтобы я мог лучше понять, почему я тяну армию по этим бесплодным равнинам. Я полагаю, что волей-неволей это должно быть одна из двух взаимоисключающих обязанностей, как сказано ниже. Я буду преследовать одну из них по мере своих сил и способностей, но я не могу сделать обе:
Подготовить армию одетых в форму британских клерков в Испании для нужд бухгалтеров и переписчиков в Лондоне, или, возможно, проследить, чтобы силы Наполеона были изгнаны из Испании.
Ваш покорный слуга,
Веллингтон.

* * *
У Веллингтона был крупный нос, из-за которого солдаты нежно прозвали его «Старина Длинноносый». Однажды во время испанской кампании, генерал, осматривая передовые позиции, приблизился к подозрительному часовому и забыл пароль.
Тем не менее, часовой быстро отсалютовал ему мушкетом.
– Бог да благословит горбатый нос! – воскликнул он. – Я скорее увижу его, чем десять тысяч человек.

* * *
Как-то в Вене Веллингтон был вынужден высидеть до конца исполнение «Битвы при Витории» Бетховена. Для пущей убедительности композитор ввел в это музыкальное произведение звуки, имитирующие грохот оружий и шум битвы. Некоторое время спустя, русский посланник спросил Веллингтона, была ли музыка похожа на настоящее сражение.
– Бог мой, конечно нет, – ответил герцог, – иначе я бы первым убежал оттуда. 

0

57

Надежда, спасибище! Отличная подборка - целая биография!

0

58

Надежда, спасибище! Отличная подборка - целая биография!

Понравилось? Лови ещё:

Когда Наполеон бежал с Эльбы, главнокомандующим союзными войсками был назначен, конечно же, Веллингтон.
27 марта в Вене Вильгельмина Саган, дала бал в честь Веллингтона, который на следующий день отбывал в Нидерланды – к армии. Именно здесь Александр I, подойдя к герцогу, произнес знаменитую фразу:
– Итак, вам предстоит снова спасти мир.

* * *
Блюхер слишком поздно уведомил Веллингтона о том, что Наполеон перешел границу.
Посланец Блюхера прибыл в Брюссель уже после того, как английскому командующему все стало известно, по поводу чего герцог саркастически заметил:
– Блюхер, нашел, видимо, самого толстого офицера во всей армии… он проделал 30 миль за 30 часов.

* * *
Предположительно, известие о том, что Наполеон перешел Самбру, Веллингтон получил во время бала у герцога Ричмондского. При этом в лице герцога ничего не изменилось, он продолжал вести светскую беседу, правда, время от времени отдавая распоряжения адъютантам.
Ближе к полуночи Веллингтон встал, попрощался с гостями, а затем подошел к хозяину дома и тихо спросил:
– Есть ли в доме хорошая карта?
Герцог Ричмондский немедля провел командующего в свой кабинет. Какое-то время Веллингтон молча разглядывал карту Бельгии, а затем воскликнул:
– Черт подери! Он все-таки перехитрил меня! Наполеон выиграл 24 часа.
Потрясенный хозяин дома поинтересовался, что же теперь намерен делать Веллингтон.
– Я приказал армии сосредоточиться у Катр-Бра, и, если мы не сумеем удержать позиции, я дам ему сражение здесь.
Указательный палец герцога опустился на маленький кружочек с надписью «Ватерлоо».

* * *
Перед сражением командир английской кавалерии лорд Аксбридж, все время расспрашивал Веллингтоне о его планах. В конце концов тот не выдержал и просил:
– Кто атакует завтра, я или Бонапарт?
– Бонапарт!
– Ну что ж, он не поделился со мной своими проектами, и если мои планы зависят от него, то что я могу вам поведать о них?

* * *
– Черт побери этого парня, да он в конце концов просто трепло! – во время сражения заметил герцог, имея в виду Бонапарта, словно был разочарован в военном гении своего прославленного противника.

* * *
Однажды во время сражения при Ватерлоо, Веллингтон получил срочное сообщение от одного из своих офицеров: с уверенностью опознав на поле битвы Наполеона, тот в соответствии с этим разместил свои пушки и теперь ждал разрешения открыть огонь.
Невероятно, но Веллингтон запретил ему.
– Это – не дело генералов, – заявил он, – стрелять друг друга.

* * *
Ней послал своего адъютанта полковника Эйме просить у императора хоть немного пехоты.
– Пехоты! – срывается на крик Наполеон. – Что я ему – рожу?

* * *
Одно время поражение англичан казалось неизбежным: армия ужасающим образом истекала кровью. Кемпт на левом крыле требовал подкреплений.
– Их нет, – отвечал Веллингтон, – пусть даст себя убить!

* * *
Однажды герцога спросили, часто ли он обращал взоры свои к лесу, откуда ожидав пруссаков?
– Нет, – отвечал он, – я чаще всего посматривал на часы; ибо я уверен был, что ежели войска мои сохранят свою позицию до ночи, то я успею ночью соединиться с Блюхером и на другой день вместе с ним поразить Бонапарта. Но признаюсь, – прибавил он, – я с удовольствием видел каждый час, счастливо протекающим.
– Но если бы неприятель овладел нашей позицией?
– Мы имели позади себя лес для отступления.
– Но если бы и лес перешел в его руки?
– Невозможно, он никогда не смог бы так сильно разбить нас.

* * *
Говорят, что во время битвы при Ватерлоо герцог Веллингтон, заметив, что Аксбридж серьезно ранен, сказал:
– Господи, сэр, мне кажется, вам ногу оторвало!
– Увы, сэр, - отвечал ему раненый генерал, - и мне тоже так кажется.
И только после этих слов храбрый джентльмен позволил себе потерять сознание и рухнуть с лошади.
Нога Аксбриджа была захоронена на поле боя, символизируя ужасный день и почти превратилась в предмет культа для союзных войск.

* * *
После победы при Ватерлоо, сообщение об этом событии было передано с помощью световых лучей через Ла-Манш: «Веллингтон нанес поражение». [Defeated – по-английски не ясно, выиграл или разбит.]
Паника, охватила британскую нацию и парализовала ее министерство торговли. В чем была причина такого ужаса? Большая часть предназначенного сообщения: «Веллингтон нанес поражение Наполеону при Ватерлоо» – была стерта туманом.

* * *
Гонец, адъютант Перси, прибыл в Лондон вечером 21-го, но не застал на месте военного министра Батхерста, так как весь высший свет английской столицы, включая принца-регента, находился на банкете у известного предпринимателя, мистера Боема.
…Покрытый дорожной пылью майор Перси приблизился к принцу-регенту и, опустившись на одно колено, сказал:
– Победа!.. Победа, сэр!
Бал был скомкан, и миссис Боем навсегда затаила обиду на Перси (тем более, что муж ее вскоре разорился), частенько повторяя:
– Ну почему бы ему было не сделать этого на день позже?

* * *
В 1823 г. миссис Арбетнот возмутилась тем местом в мемуарах Наполеона, где он критикует полководческое искусство Веллингтона, на что герцог заметил:
– Черт бы их всех побрал! Я побил их, и если я сам себя поставил в тупик, если я занял такую бездарную позицию, то, видно, они еще большие глупцы, чем я, если не сумели воспользоваться моими ошибками.

* * *
Веллингтон никогда не вступал в полемику по поводу сражения, а, знакомясь с сочинениями современников на эту тему, скептически заметил:
– Я начинаю сомневаться, а был ли я там на самом деле.

0

59

И ещё:

*   *   *

В 1815 г. союзная армия вновь вошла в Париж. Герцог Веллингтон был назначен главнокомандующим оккупационного корпуса.

Как-то, проезжая Елисейскими полями, Александр I увидел фельдмаршала Веллингтона, лично производившего учение двенадцати новобранцам.

– Веллингтон открыл мне глаза, — воскликнул император, — и в мирное время необходимо заниматься мелочами службы!

Царь не знал о том, что  эта встреча была далеко не случайной. Современники приписывали ее хитроумному расчету Меттерниха. Зная болезненную страсть Александра к муштре, австрийский канцлер уговорил Веллингтона разыграть эту сцену, в надежде, что российский император после этого с головой уйдет в столь дорогое ему экзерцирмейстерство и не будет больше вмешиваться в политику, благодаря чему у Австрии и Англии на конгрессе руки окажутся развязанными. 

*   *   *

            Странная одежда хайлендеров (шотландских горцев) изумляла французов. Приехавший в оккупированный Париж Вальтер Скотт услышал от одной дамы:

            – Я видела диких американцев!

*   *   *

            Английские солдаты, в свою очередь, с удивлением рассматривали экспонаты парижских музеев.

            – А! Джек! – говорил английский драгун своему товарищу, показывая на картину Сальватора, представляющую сражение. – Посмотри-ка на кирасы – уже успели нарисовать и сражение при Ватерлоо.

            – Тише, что ты за невежа, – отвечал ему товарищ, – это не сражение при Ватерлоо; разве не видишь, что все лошади с длинными хвостами!

[Кавалерийских лошадей в то время подстригали хвосты.]

*   *   *

            Истории не известны случаи, когда оккупационная армия, сколь бы хорошо она себя не вела, пользовалась любовью населения…

            На одном из королевских приемов присутствовавшие военные, многие из которых раньше служили Наполеону, демонстративно повернулись к Веллингтону спиной, и Людовик XVIII, испытывая неловкость, попросил герцога извинить его генералов, а в ответ услышал:

            – Ничего, мне не привыкать видеть их спины.

*   *   *

            Веллингтон был весьма умерен в еде и питье. Как-то, обедая с бывшим вторым консулом Франции Камбасеросом, известным гурманом, на вопрос, понравилось ли ему какое-то блюдо, Веллингтон ответил:

            – Отлично, но, по правде говоря, меня не сильно волнует, что именно я ем.

            – О Боги! – вскричал Камбасерес. ­– Не волнует? Тогда зачем же вы сюда пришли?

*   *   *

            Однажды в кабинет герцога ворвался незнакомый человек и заявил:

– Я должен вас убить!

– Прямо сейчас? – спросил Веллингтон, едва оторвав взгляд от документов.

– Ну, они мне не сказали, – растерялся злоумышленник. – Но, очевидно,  скоро…

– В таком случае, – сказал герцог, – зайдите в следующий раз: я сейчас занят.

*   *   *

            В 1818 г. Веллингтон вернулся в Англию и занялся на политической деятельностью. 29 января 1820 г. умер безумный старик – король Георг III. На престол Георг IV, «веселый принц-регент», основательно подорвавший престиж монархии. Герцог так отозвался о нем:

            – Когда он говорит и клянется, как старый Фальстаф, то дьявол меня раздери, если я не сгораю от стыда, находясь с ним в одной комнате.

*   *   *

            Веллингтон стрелял очень плохо и однажды, на стрелковой вечеринке у леди Шелли совершенно скомпрометировал себя как военного гения. Он ранил одну страрушку.

            – Я ранена, миледи, – простонала та, однако леди Френсис Шелли не растерялась.

            – Моя добрая женщина, – последовал совершенно неожиданный укор, – это самый великий момент в твоей жизни. Ты имела честь получить рану от руки самого великого герцога Веллингтона.

            Герцог комплимент проигнорировал, принес старой леди свои извинения и вручил вместе с ними золотую монету, обнаружившуюся в кармане.

*   *   *

            Веллингтон всегда считал себя верным подданным, и, как мог, спасал престиж дряхлеющей английской монархии – и, как следствие, безнадежно терял свою. Особенно повредило ему дело о разводе Георга IV с королевой Каролиной Брауншвейгской. Общественность, видимо в пику правящему монарху, поддерживала Каролину, хотя та обвинялась в супружеской неверности, а за согласие на развод требовала приличную сумму. Однажды на Гроувнер-сквер толпа остановила лошадь Веллингтона и потребовала славословить Каролину. Герцог с холодной усмешкой произнес:

            – Боже, храни Королеву – и пусть ваши жены будут на нее похожими!

            Толпа сразу же поутихла.

*   *   *

            8 января 1828 г. Георг VI призвал в Виндзор Веллингтона. Сидя на кровати и «увенчанный» ночным колпаком, король заявил:

            – Артур, кабинет умер, – и поручил герцогу сформировать правительство.


*   *   *

            Братья Ротшильды немало способствовали победе англичан над Наполеоном, организуя перевод денег в Пиренейскую армию Веллингтона. Впоследствии герцог сохранял с банкиром Натаном Ротшильдом дружеские отношения.

Однажды на балу, который давал герцог Веллингтон, другой герцог, Монморанси, наследник одного из древнейших родов Европы, долго и весьма настойчиво излагал почтительно слушавшим гостям историю своей семьи, уходящую далеко в глубь веков. Его прервал Натан Ротшильд.

            – Так, значит, вы первый христианский барон? – раздался резкий голос банкира, – ну а  я – первый барон-еврей. И нечего поднимать шум по такому пустяку.

            Гости в ужасе замерли. Дамы побледнели. Минута прошла в тягостном молчании, затем оркестр грянул менуэт. По лицу железного герцога скользнула улыбка.

*   *   *

            В 1830 г. кабинет герцога Веллингтона потерпел поражение на выборах. После реформы парламента, палата общин получила в нем большинство. Когда кто-то поинтересовался мнением герцога о первом заседании реформированного парламента, он саркастически заметил:

            – Никогда в жизни не видел столько плохих шляп.


*   *   *

            Скульптору сэру Джону Стиллу поручили сделать конную статую Веллингтона в Эдинбурге. В поисках вдохновения Стилл долго убедал герцога вспомнить славные страницы пиренейской кампании и Ватерлоо.

В конце концов скульптор предложил вылепить герцога таким, как он появился в утро битвы при Саламанке, и «как галопом объезжал поле битвы, вдохновляя свои войска на подвиг».

– Если вы действительно хотите вылепить меня, каким я был при Саламанке, – фыркнул Веллингтон, – то вы должны показать меня ползающим в канаве на брюхе с подзорной трубой в руках!


*   *   *

            По вечерам вся английская аристократия XIX в. собиралась в Олмаке – подобии закрытого клуба, где часто проходили балы. Этот клуб отличался очень суровым уставом. В частности, посетителей-мужчин впускали туда только в придворном костюме, то есть в шелковых чулках и штанах до колен. Когда герцог Веллингтон попытался проникнуть в клуб в брюках, швейцар загородил ему путь и сказал:

            – Ваша светлость не может быть допущена в панталонах.

            Герцог, привыкший к военной дисциплине, ушел без возражений.

*   *   *

            Герцога Веллингтона однажды спросили, раздражали ли его бесчисленные карикатур, которые были нарисованы на него за годы политической деятельности.

– Вовсе нет, вовсе нет, – ответил он. – Есть только одна карикатура, которая когда-либо раздражала меня – это Доуро.

Лорд Доуро, который имел с Веллингтоном поразительное сходство, был старшим сыном герцога.

                                                                                   *   *   *

Когда в последние годы жизни один из друзей спросил Веллингтона:

            – Если бы вам пришлось прожить жизнь заново, было бы что-нибудь, в чем вы поступил бы лучше?

            Престарелый герцог ответил:

            – Да, я был бы щедрее на похвалы.

*   *   *

Когда огромный стеклянный Кристальный Дворец, построенный специально для всемирной выставки в 1851 г., наполнили воробьями, королеве Виктории пришлось срочно искать решение этого вопроса.

Понятное дело, птиц нельзя было отстреливать. Роберт Пакстон и другие проектировщики здания были расстроены. Когда королева спросила совета герцога Веллингтона, тот ответил:

– Мадам, попробуйте ястребов.

[Данная история, скорее всего, является газетной уткой.]

*   *   *

И в заключение привожу слова Гревиля – биографа герцога Веллингтона: «Его [Веллингтона] величие – результат нескольких выдающихся качеств: простого, без примеси тщеславия характера, трезвой уверенности в себе, жесточайшей правдивости, необыкновенно развитого чувства долга... и лояльности, что делало его послушнейшим из граждан. Корона никогда не имела более верного, преданного и бескорыстного подданного».

0

60

* * *
Ней послал своего адъютанта полковника Эйме просить у императора хоть немного пехоты.
– Пехоты! – срывается на крик Наполеон. – Что я ему – рожу?

По поводу нехватки войск хорошо высказался И.В. Сталин: "Тов. Жуков просит у нас новые дивизии. Если бы дивизии продавались на базаре, мы бы купили ему одну-две дивизии..." :))))))))

А в целом - хорошо. :))))))

0


Вы здесь » ticklinginrussia » Хумор » Анекдоты