ticklinginrussia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ticklinginrussia » Хумор » Уроки албанского


Уроки албанского

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Заранее прошу прощения за мат. Но - из песни слова... :))))))))))))

Отвечая  на  звонок,  говорить  "Алло",  "Да"  и  "Какого хера!" стало
старомодно.  В албанском есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с
перепугу   забылся,  можно  заменить  фразой  "Кому  я  понадобился?",
произносимую со МХАТовским драматизмом.

На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа "Тебя *бет?!",
есть замечательная албанская фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

Целый  ряд  идиоматических  выражений типа: "*б твою мать" и "ну ни*уя
себе  ты  купила"  заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с
шекспировским трагизмом.

В  ходе  научного  спора, аргумент "Я тебе сейчас в табло закатаю!" по
правилам  албанской  грамматики необходимо заменить фразой: "Голубчик,
не утруждайте себя в поисках профанаций".

Часто  мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом".
Это  неправильно.  Просить  об  одолжении  по-албански необходимо так:
"Дружище, да не будет тебе в тягость+" и далее по тексту.

Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким
словцом,  албанский  словарь  предлагает на выбор несколько вариантов:
"Ну  ты,  грязный пид*р" переводится дословно - "Ох, и плутоват же ты,
шельма!"

"Х*ила,  за  базар  ответишь!"  - "Я недосягаем для ваших дерзновенных
аргументов и дедукций".

"Тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"

"Сам понял, что сказал, еб*нашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск
чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".

Обращение к товарищу во время потасовки: "А не пора ли нам съеб*ться?"
находит отражение в албанской фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"

Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это
жопа  (ноги,  грудь)!"  -  переводятся  на  албанский  так:  "Лично  я
экзальтирован её интенцией!"

0

2

Класс!!!

Я, кстати, тоже знаю пару фраз по-албанскии:

Хорош *бать мне мозги! - Полноте, голубчик, вам меня анафемствовать...

И послал меня на х*й! - И посулил мне черта...

Чё ты вы*бываешься??? - С чем связано ваше сегодняшнее бретерство?

Харе п*здить! - Полноте блудить языком!

:)

0

3

Мне вот больше всего "Внемлю!" понравилось. Думаю опробовать на работе. А то чего-то последнее время много звонить стали :)))))

0

4

А лучше окая: "Внемлю, чадушко!"

0

5

Я в общем-то хотела не окая, а замогильным басом :)))))

0

6

"Писарь возжигаше!!"
"учи старословенской!"
"В Козельск, зверюго!!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - адской диавол!"
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."
"Промеж дюжины."
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Тьма буквиц!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Люди лепо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Главою бил о сруб светлицы"
"Возхохотамше под лавкою"

0

7

Тогда уж
" В ковчег, животное!" :)))))))))))

Отредактировано Sva (2007-11-21 23:07:28)

0

8

А вот с параллельного Форума:

Русско-украинский падонкаффский разгаворнек

В Бобруйск, жевотное - В Бердичiв, тварино.
Ужоснах! - Страхiттянах.
Гламурненько - Чарiвненько.
Генитально - Пiхвяно.
Жжошь, сцука - Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду - Афтор, пий отруту.
Первый, нах - Перший, нах.
Аццкий сотона - Пекельний чортяко.
Ржунимагу - Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо - ну ти смалиш, афтор, шкрябай далi.
Выпей йаду, сцуконах - Йоду тобi випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф - 12 балiв.
Баян - Трембiта.
Вмемориз - Намотати на вуса.
Зачот - Залiк.
Зочем ви травите? - Нащо ви цькугте?
Картинки не грузяца - Зображення не завантажуються.
Фдесятке! - Удесятцi.
Фтему! - Доречно.
Фтопку! - Допiчки.
Ниасилил - Ниподужав.
Чмоки, пративный - Чмок, плюгавий.
Плакаль! - Робив повiки мокрими.
Классный юзерпик! - Гарне людинозображення.
Крео песдат - Творчiсть пiхвяна.
Вписду! - Впiхву!
Оффтоп - Позатем.
КГ/АМ - ТГ/А¦ (творчiсть Гiвно/афтар гбанько).
Пшёл нах! - Йди, погуляй .
ПНХ - ХНП(Ходи На Пiсюн).
Ниипёт - Нетурбуг.
ЙОПТ! - Гей!
Каменты рулят - Коментарi керують.
Падонак - Козолуп.
Под кат - Зробити обрiзання

0

9

Ага, а "первый нах" - аз начальный!  :)

0

10

Здорово!!! ;)))))))))))))))

0

11

"Писарь возжигаше!!"
"учи старословенской!"
"В Козельск, зверюго!!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - адской диавол!"
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."
"Промеж дюжины."
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Тьма буквиц!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Люди лепо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Главою бил о сруб светлицы"
"Возхохотамше под лавкою"

  :lol:  :lol:  :lol:

0

12

Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".

"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".

"Это склисс, он ничей"(с) = боян.

"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".

"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена
роботами"(с) = "кг/ам".

"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".

"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".

"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".

"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый нах!".

"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".

"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".

"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".

"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".

"Правый хвост длиннее!"(с) = "о..ть, дайте две!".

"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".

"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"

"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".

"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.

"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".

"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".

"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".

"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".

"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".

"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) - в этом смысле и использовать.

"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".

0


Вы здесь » ticklinginrussia » Хумор » Уроки албанского