ticklinginrussia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ticklinginrussia » Болталогия » СССР как есть (без прикрас)


СССР как есть (без прикрас)

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

http://drugoi.livejournal.com/2465663.html?style=mine

0

2

Почему нет разоблачительных комментариев автора к фотографиям? Как же мы тогда узнаем правду?
*мечется в панике*

(комментарий-то есть в заголовке страницы, но далее его тема никак не раскрывается)

0

3

Фотки Сэра Ланкастера  :)

0

4

Кто таков? ;) Гражданство? Род занятости?

0

5

Кто таков? ;) Гражданство? Род занятости?

Судя по имени 1. Представитель боковой ветви королевского дома Плантагенетов. 2. подданство Великобритании. 3. Профессия - временами король :)))

0

6

Сэр Ланкастер, в одиночку преимущественно ночью... :blink:

0

7

Сэр Ланкастер, в одиночку преимущественно ночью... :blink:

Джон Ланкастер.... Сэром он не был в песне.

0

8

*Задумался*

А сколько лет несэр Джон прожил в СССР?..

0

9

Эх, ностальгия... *тяжело вздыхает, вспоминая радость после долгого ожидания от приближения к прилавку пивного ларька, пускает скупую слезу* ;)))))))))

0

10

Кто таков? ;) Гражданство? Род занятости?

Судя по имени 1. Представитель боковой ветви королевского дома Плантагенетов. 2. подданство Великобритании. 3. Профессия - временами король :)))

Во-первых: "сэр" - титул, предшествующий имени рыцарей и баронетов (а обращение к королю - возможно, было бы "сир").
Во-вторых: обращение "сэр Ланкастер" означает, что Ланкастер в этом случае - собственное имя, а не родовое; а у тех Ланкастеров, которые "боковая ветвь королевского дома Плантагенетов" - имя "Ланкастер" как раз родовое, и они по своему положению существенно выше простых рыцарей или баронетов (см., например, тут - Ланкастеры)...

Сэр Ланкастер, в одиночку преимущественно ночью... :blink:

<_<
И когда это его успели в рыцари произвести?
В оригинале эти строчки звучали несколько иначе:

Джон Ланкастер в одиночку, преимущественно ночью

Кроме того, чуть раньше там про этого персонажа говорится:

Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек"

Соответственно:
во-первых, на самом деле (скорее всего) его звали как-то по-другому;
во-вторых, если даже его именно так и звали - а потом его же произвели в рыцарское достоинство - к нему нужно было бы обращаться "сэр Джон" (а не "сэр Пек", или тем паче "сэр Ланкастер").
Ну, а во время описываемых в песне событий - он просто "мистер Пек"... :P

0

11

там про этого персонажа говорится:

Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек"

Соответственно:
во-первых, на самом деле (скорее всего) его звали как-то по-другому

К слову, вот и на те фотографии значится © Peter Turnley (Москва – Ленинград - Новокузнецк, середина-конец 80-х – 90 - 91 гг.)... :lol:

0

12

(а обращение к королю - возможно, было бы "сир").

Тогда просвети меня, темную. Как по-аглицки это самое "сир" будет выглядеть? :)

0

13

(а обращение к королю - возможно, было бы "сир").

Тогда просвети меня, темную. Как по-аглицки это самое "сир" будет выглядеть? :)

Sire; а "сэр" - соответственно, sir (на всякий случай - с каждого из этих слов идёт ссылка на его перевод, как он даётся службой «Яндекс.Словари»).

0

14

Вот сказывается редкость чтения мной классических произведений, где могло бы встречаться первое слово! Надо срочно восполнять пробел :(((((

0


Вы здесь » ticklinginrussia » Болталогия » СССР как есть (без прикрас)