Уснул бомж и видит во сне себя королём со всеми вытекающими для своего народа последствиями...
Стихоплет, а слабо стихами да еще и с Темой? )))
"Да с потрошками!" (с)
ticklinginrussia |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » ticklinginrussia » Tickling forum » Суровая реальность или мажорные фантазии?
Уснул бомж и видит во сне себя королём со всеми вытекающими для своего народа последствиями...
Стихоплет, а слабо стихами да еще и с Темой? )))
"Да с потрошками!" (с)
Шёл бомж.
Забыл он, как дышать,
Но нет, не умер — а заснул!
Как будто в сердце ему нож
Кто-то, напившись, саданул —
Так ровно он на землю лёг
(Такой судьбы не дай вам Бог).
И в полукоме видит сон:
Трезвый, сидит на троне он,
И.о. царя, среди бояр.
Не вшив, на вид не очень стар,
С ещё густою бородой,
Диктует писарю сухой
Закон (арабский Шариат):
«Кто брагу пьёт — тот виноват!»
[с чисто женским нетерпением]
А Тема когда начнется? ))))))))
Я доберусь до женских пят
Рукой во вторник аккурат...
[усаживается ждать]
И наберись, Elen, терпенья:
Нужно поэту вдохновенье.
Пусть не во вторник, так в четверг
Продолжу мысли своей бег.
А может, после четверга
Возьму быка я за рога.
Добью стишок в конце концов
Словами древних мудрецов,
Что наша жизнь - всего игра.
Но не доводит до добра,
Конечно, пьянство, воровство.
Откуда взять мне мастерство
Поэта Пушкина? - ответь.
Придётся долго попотеть,
Рифмуя каждый новый слог
Про тиклинг по подошвам ног.
Браво, Стихоплет! Ты поэтище! :hlop:
Откуда взять мне мастерство
Поэта Пушкина? - ответь.
Насчёт Пушкина, может, я и погорячился, но вот Лозинского ты уже оставил далеко позади . А Лозинского я ценю практически так же, как Пушкина
.
Лозинский — это кто такой?
Как смог большой величиной,
Подобным Пушкину он стать?
В программу школьную включать
Быть может и его пора?
Воспримут дети на ура
Лозинского (как наш Мелло),
Если язык, как помело,
Если немного одарён
Лозинский. Целый батальон
Поэтов Пушкиных теперь
В поэзию взломают дверь,
И лиру вышибут из рук
У тех, кто рифмы каждый звук
На слух часами подбирал,
У тех, кто мучился, страдал.
Короче, Пушкиных полно.
Они повсюду. Ты, Мелло,
Поэтом тоже сможешь быть,
Стишок, пусть простенький, родить.
И восхитить меня, Елен.
Кораблик в буре перемен
Да не потопнет, парус твой
Не смоют критики волной.
Литературный критик Сноб,
Куда ты делся? Морщу лоб,
Пора идти, ложиться спать.
Поэту нужно отдыхать,
Ночью храпеть — и видеть сны,
Как в него бабы влюблены.
Какую кашу заварил
Сегодня я после работы!
Не пил, и травку не курил —
Пахал весь день, устал до рвоты.
Прости, народ, меня теперь,
Что не процеживаю ляпы
Исправлюсь завтра я, поверь,
Сотру все вирши косолапы.
(А вот и стих Лозинского)
Ты поэзия от нежности,
От любовных дивных чар.
Судьбоносной неизбежности
Мой прекрасный, чудный дар.
Шепчешь мне на ухо ласково
О Любови о своей.
Солнца утреннего майского
С неба пала акварель.
Как художница неистово
Ты малюешь белый свет
И лицо твоё лучистое
Озаряет, мочи нет.
Маяком мигаешь, маешься,
Когда я опять вдали.
В небо радостно взмываешься,
Что печали позади.
Не утонет, не рассыплется
Счастье наше никогда
И любовь, горя, возвысится
Выше неба навсегда.
(Не Пушкин, но хорош)
(А вот ещё)
В моей семье правитель – зло,
Готовый поглотить всего.
И ненависть там тоже воцарилась,
С рожденья она здесь поселилась.
Отец за бутылкою тянулся,
А я пред ним, как от гири гнулся.
Мать всегда орала на него,
От того дня до дня сего.
На них смотрю я с сожаленьем.
Любовь и ненависть в сраженьи.
Я ухожу от сюда в дом другой
Искать согласье и покой.
(Тоже не плохо, но у Пушкина лучше)
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя, где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Отредактировано Стихоплёт (2011-03-14 23:18:41)
Неверно было с моей стороны сказать о Лозинском и не пояснить, что он значит для меня, поэтому мы не поняли друг друга.
Если мы говорим о Лозинском, то говорим только о Переводчике и в этом смысле он для меня святое. Если Пушкин гений, как поэт, то Лозинский гений, как переводчик. Да гений. Только он умел проникать в самую суть оригинала и передавать его не искажённым и никто не сможет переубедить меня, что переводы Маршака или Пастернака могли бы сравниться с его переводами в этом смысле.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
(разве не круто?)
Всего лишь хотелось сказать, что ты ещё КРУЧЕ умеешь проникать в суть вещей вообще. А Пушкин... что тут говорить...
Очень хочется называть тебя Пушкиным, но не делаю этого лишь потому, что, мне кажется, что это было бы тебе неприятно, ведь каждый поэт хочет быть похожим только на одного человека - на самого себя. Поправь меня, если не согласен.
А у Пушкина мне больше всего нравится "поэтом можешь ты не быть..." И это из уст такого человека ...
Если Пушкин гений, как поэт, то Лозинский гений, как переводчик.
А...ааа!
А Стихоплёта кто-нибудь сможет на Инглиш перевести в рифму?
А Стихоплёта кто-нибудь сможет на Инглиш перевести в рифму?
У меня вообще нет уверенности, что Пушкина кто-то в состоянии перевести на любой другой язык. Это так же, как перевести на русский Вильяма Блейка - на мой взгляд хорошо это сделать ещё никому не удалось.
Отредактировано Mello (2011-03-15 16:06:46)
Проголосовал за суровую реальность. Только вот думаю все-таки хорошо оборудованный подвал с инструментами для тиклинг-пыток уже к дорогим фантазиям относится.
Только вот думаю все-таки хорошо оборудованный подвал с инструментами для тиклинг-пыток уже к дорогим фантазиям относится.
Не факт. Подвал можно на даче сделать и всё остальное дело техники, всё можно сделать своими руками. Кроме подвала подойдёт хорошо заизолированный гараж.
По сути опроса: богатым и здоровым быть всяко лучше, чем бедным и больным, тут и спорить не о чем.
То есть, ты за мажорные фантазии?
Я за мажорную реальность
ну, а "пока несут сакэ, мы будем пить то, что есть".
Отредактировано Tikl (2011-04-03 16:37:26)
Не факт. Подвал можно на даче сделать и всё остальное дело техники, всё можно сделать своими руками. Кроме подвала подойдёт хорошо заизолированный гараж.
Тиклинг-агрегат из велосипеда "Украина" и старых игрушек.
Тиклинг-агрегат из велосипеда "Украина" и старых игрушек.
Ну типа того .
а "пока несут сакэ, мы будем пить то, что есть".
Ага, реми мартена жахнем .
Вы здесь » ticklinginrussia » Tickling forum » Суровая реальность или мажорные фантазии?